主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及记 36:10
>>
本节经文
当代译本
又把每五幅幔子连在一起,共连成两幅大幔子。
新标点和合本
他使这五幅幔子幅幅相连,又使那五幅幔子幅幅相连;
和合本2010(上帝版-简体)
他使这五幅幔子彼此相连,又使那五幅幔子彼此相连。
和合本2010(神版-简体)
他使这五幅幔子彼此相连,又使那五幅幔子彼此相连。
圣经新译本
他把五幅幔子一一相连;也使另外五幅幔子一一相连。
新標點和合本
他使這五幅幔子幅幅相連,又使那五幅幔子幅幅相連;
和合本2010(上帝版-繁體)
他使這五幅幔子彼此相連,又使那五幅幔子彼此相連。
和合本2010(神版-繁體)
他使這五幅幔子彼此相連,又使那五幅幔子彼此相連。
當代譯本
又把每五幅幔子連在一起,共連成兩幅大幔子。
聖經新譯本
他把五幅幔子一一相連;也使另外五幅幔子一一相連。
呂振中譯本
他使五幅幔子一一相連,另五幅幔子也一一相連。
文理和合譯本
幔相連各五、
文理委辦譯本
幔相連各五、
施約瑟淺文理新舊約聖經
五幔連成一幅、又五幔連成一幅、
New International Version
They joined five of the curtains together and did the same with the other five.
New International Reader's Version
The workers joined five of the curtains together. They did the same thing with the other five.
English Standard Version
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled to one another.
New Living Translation
Five of these curtains were joined together to make one long curtain, and the other five were joined to make a second long curtain.
Christian Standard Bible
He joined five of the curtains to each other, and the other five curtains he joined to each other.
New American Standard Bible
He joined five curtains to one another, and the other five curtains he joined to one another.
New King James Version
And he coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled to one another.
American Standard Version
And he coupled five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another.
Holman Christian Standard Bible
He joined five of the curtains to each other, and the other five curtains he joined to each other.
King James Version
And he coupled the five curtains one unto another: and[ the other] five curtains he coupled one unto another.
New English Translation
He joined five of the curtains to one another, and the other five curtains he joined to one another.
World English Bible
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled to one another.
交叉引用
出埃及记 26:3
每五幅连在一起,形成两幅大幔子。
以弗所书 2:21-22
整座建筑的各部分都靠祂巧妙地连接在一起,逐渐成为主的圣殿。你们也靠着祂被建造在一起,成为上帝借着圣灵居住的地方。
西番雅书 3:9
“那时,我必洁净万民的口,以便他们可以求告我的名,同心合意地事奉我。
哥林多前书 1:10
亲爱的弟兄姊妹,我奉主耶稣基督的名劝你们,要同心合意,不可结党纷争,要团结一致,
诗篇 122:3
耶路撒冷是一座整齐坚固的城。
以弗所书 1:23
教会是基督的身体,蕴涵着那无所不在、充满万物者的丰盛。
诗篇 133:1
看啊,弟兄和睦相处,多么美好,多么快乐!
以弗所书 4:2-6
凡事要谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,以和平彼此联结,竭力持守圣灵所赐的合一。正如你们蒙召后有同一个盼望,你们同属一个身体,有同一位圣灵、同一位主、同一个信仰、同一种洗礼、同一位上帝,就是万物之父。祂超越万物,贯穿万物,且在万物之中。
使徒行传 2:1
五旬节那天,门徒聚集在一起。
哥林多前书 12:27
你们正是基督身体的不同肢体。
哥林多前书 12:20
如今肢体虽多,但身体只有一个。
腓立比书 3:15
我们中间成熟的基督徒都应该有这样的看法。即使你们在什么事上看法不同,上帝也必让你们明白。
腓立比书 2:2
就要同心合意,彼此相爱,灵里合一,思想一致,好让我的喜乐更充足。