-
New International Reader's Version
for the holy tent and its covering. Here is what they must make.“ hooks, frames, crossbars, posts and bases
-
新标点和合本
就是帐幕和帐幕的罩棚,并帐幕的盖、钩子、板、闩、柱子、带卯的座,
-
和合本2010(上帝版-简体)
就是帐幕、帐幕的罩棚、帐幕的盖、钩子、竖板、横木、柱子和带卯眼的座,
-
和合本2010(神版-简体)
就是帐幕、帐幕的罩棚、帐幕的盖、钩子、竖板、横木、柱子和带卯眼的座,
-
当代译本
即圣幕和圣幕的罩棚、顶盖、钩子、木板、横闩、柱子和底座;
-
圣经新译本
就是做帐幕、帐幕的棚罩、帐幕的盖、钩子、木板、横闩、柱子、帐幕的座、
-
新標點和合本
就是帳幕和帳幕的罩棚,並帳幕的蓋、鈎子、板、閂、柱子、帶卯的座,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
就是帳幕、帳幕的罩棚、帳幕的蓋、鈎子、豎板、橫木、柱子和帶卯眼的座,
-
和合本2010(神版-繁體)
就是帳幕、帳幕的罩棚、帳幕的蓋、鈎子、豎板、橫木、柱子和帶卯眼的座,
-
當代譯本
即聖幕和聖幕的罩棚、頂蓋、鉤子、木板、橫閂、柱子和底座;
-
聖經新譯本
就是做帳幕、帳幕的棚罩、帳幕的蓋、鈎子、木板、橫閂、柱子、帳幕的座、
-
呂振中譯本
就是帳幕、帳幕的罩棚、帳幕的蓋、鈎子、框子、橫木、柱子、帶卯的座、
-
文理和合譯本
會幕、外帷與幬、鈎板楗柱座、
-
文理委辦譯本
會幕、與蓋、鈎、板、楗、柱、座、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
即會幕、外幕、幕蓋、鈎、板、楗、柱座、
-
New International Version
the tabernacle with its tent and its covering, clasps, frames, crossbars, posts and bases;
-
English Standard Version
the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its frames, its bars, its pillars, and its bases;
-
New Living Translation
the Tabernacle and its sacred tent, its covering, clasps, frames, crossbars, posts, and bases;
-
Christian Standard Bible
the tabernacle— its tent and covering, its clasps and supports, its crossbars, its pillars and bases;
-
New American Standard Bible
the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its boards, its bars, its pillars, and its bases;
-
New King James Version
the tabernacle, its tent, its covering, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
-
American Standard Version
the tabernacle, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
-
Holman Christian Standard Bible
the tabernacle— its tent and covering, its clasps and planks, its crossbars, its posts and bases;
-
King James Version
The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,
-
New English Translation
the tabernacle with its tent, its covering, its clasps, its frames, its crossbars, its posts, and its bases;
-
World English Bible
the tabernacle, its outer covering, its roof, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;