-
文理委辦譯本
約書亞聽民大呼、謂摩西曰、營中有閧聲。
-
新标点和合本
约书亚一听见百姓呼喊的声音,就对摩西说:“在营里有争战的声音。”
-
和合本2010(上帝版-简体)
约书亚一听见百姓呼喊的声音,就对摩西说:“在营里有战争的声音。”
-
和合本2010(神版-简体)
约书亚一听见百姓呼喊的声音,就对摩西说:“在营里有战争的声音。”
-
当代译本
约书亚听见山下百姓嘈杂的喊叫声,便对摩西说:“营地里有打仗的声音。”
-
圣经新译本
约书亚听见人民呼喊的声音的时候,就对摩西说:“营里有战争的声音。”
-
新標點和合本
約書亞一聽見百姓呼喊的聲音,就對摩西說:「在營裏有爭戰的聲音。」
-
和合本2010(上帝版-繁體)
約書亞一聽見百姓呼喊的聲音,就對摩西說:「在營裏有戰爭的聲音。」
-
和合本2010(神版-繁體)
約書亞一聽見百姓呼喊的聲音,就對摩西說:「在營裏有戰爭的聲音。」
-
當代譯本
約書亞聽見山下百姓嘈雜的喊叫聲,便對摩西說:「營地裡有打仗的聲音。」
-
聖經新譯本
約書亞聽見人民呼喊的聲音的時候,就對摩西說:“營裡有戰爭的聲音。”
-
呂振中譯本
約書亞一聽見人民呼喊時候的聲音,就對摩西說:『營裏有爭戰的聲音哪!』
-
文理和合譯本
約書亞聞民喧譁、謂摩西曰、營中有戰聲、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
約書亞聞民大呼、謂摩西曰、營中有閧聲、
-
New International Version
When Joshua heard the noise of the people shouting, he said to Moses,“ There is the sound of war in the camp.”
-
New International Reader's Version
Joshua heard the noise of the people shouting. So he said to Moses,“ It sounds like war in the camp.”
-
English Standard Version
When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses,“ There is a noise of war in the camp.”
-
New Living Translation
When Joshua heard the boisterous noise of the people shouting below them, he exclaimed to Moses,“ It sounds like war in the camp!”
-
Christian Standard Bible
When Joshua heard the sound of the people as they shouted, he said to Moses,“ There is a sound of war in the camp.”
-
New American Standard Bible
Now when Joshua heard the sound of the people as they shouted, he said to Moses,“ There is a sound of war in the camp.”
-
New King James Version
And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses,“ There is a noise of war in the camp.”
-
American Standard Version
And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.
-
Holman Christian Standard Bible
When Joshua heard the sound of the people as they shouted, he said to Moses,“ There is a sound of war in the camp.”
-
King James Version
And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses,[ There is] a noise of war in the camp.
-
New English Translation
When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses,“ It is the sound of war in the camp!”
-
World English Bible
When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses,“ There is the noise of war in the camp.”