<< 出エジプト記 29:36 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    每天要献公牛一只为赎罪祭。你洁净坛的时候,坛就洁净了;且要用膏抹坛,使坛成圣。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    为了赎罪,每天要献一头公牛为赎罪祭。你要为祭坛赎罪,使坛洁净,并要用膏抹坛,使坛成为圣。
  • 和合本2010(神版-简体)
    为了赎罪,每天要献一头公牛为赎罪祭。你要为祭坛赎罪,使坛洁净,并要用膏抹坛,使坛成为圣。
  • 当代译本
    每天要献一头公牛作赎罪祭洁净祭坛,然后用膏油抹祭坛,使祭坛圣洁。
  • 圣经新译本
    你要每天献公牛一头作赎罪祭,用来赎罪;你为祭坛行赎罪祭的时候,你要洁净祭坛。而且你要用膏抹祭坛,使祭坛成圣。
  • 新標點和合本
    每天要獻公牛一隻為贖罪祭。你潔淨壇的時候,壇就潔淨了;且要用膏抹壇,使壇成聖。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    為了贖罪,每天要獻一頭公牛為贖罪祭。你要為祭壇贖罪,使壇潔淨,並要用膏抹壇,使壇成為聖。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    為了贖罪,每天要獻一頭公牛為贖罪祭。你要為祭壇贖罪,使壇潔淨,並要用膏抹壇,使壇成為聖。
  • 當代譯本
    每天要獻一頭公牛作贖罪祭潔淨祭壇,然後用膏油抹祭壇,使祭壇聖潔。
  • 聖經新譯本
    你要每天獻公牛一頭作贖罪祭,用來贖罪;你為祭壇行贖罪祭的時候,你要潔淨祭壇。而且你要用膏抹祭壇,使祭壇成聖。
  • 呂振中譯本
    你每天要獻一隻公牛為解罪祭來除罪。你給祭壇除罪染的時候、也要給祭壇獻解罪祭;要用膏膏祭壇,把它分別為聖。
  • 文理和合譯本
    日獻牡犢一、為贖罪之祭、並贖壇以潔之、沃之以膏、俾其為聖、
  • 文理委辦譯本
    日獻犢一於壇、為贖罪之祭、既潔其壇、必沃以膏、俾得成聖。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    每日獻牡犢一為贖罪祭、爾既獻贖罪祭於祭臺、則可謂潔其祭臺、當以膏膏祭臺、區別為聖、
  • New International Version
    Sacrifice a bull each day as a sin offering to make atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it.
  • New International Reader's Version
    Sacrifice a bull each day. It is a sin offering to pay for their sins. Make the altar pure. Pour olive oil on it to set it apart.
  • English Standard Version
    and every day you shall offer a bull as a sin offering for atonement. Also you shall purify the altar, when you make atonement for it, and shall anoint it to consecrate it.
  • New Living Translation
    Each day you must sacrifice a young bull as a sin offering to purify them, making them right with the Lord. Afterward, cleanse the altar by purifying it; make it holy by anointing it with oil.
  • Christian Standard Bible
    Sacrifice a bull as a sin offering each day for atonement. Purify the altar when you make atonement for it, and anoint it in order to consecrate it.
  • New American Standard Bible
    Each day you shall offer a bull as a sin offering for atonement, and you shall purify the altar when you make atonement for it, and you shall anoint it to consecrate it.
  • New King James Version
    And you shall offer a bull every day as a sin offering for atonement. You shall cleanse the altar when you make atonement for it, and you shall anoint it to sanctify it.
  • American Standard Version
    And every day shalt thou offer the bullock of sin- offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou makest atonement for it; and thou shalt anoint it, to sanctify it.
  • Holman Christian Standard Bible
    Sacrifice a bull as a sin offering each day for atonement. Purify the altar when you make atonement for it, and anoint it in order to consecrate it.
  • King James Version
    And thou shalt offer every day a bullock[ for] a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.
  • New English Translation
    Every day you are to prepare a bull for a purification offering for atonement. You are to purge the altar by making atonement for it, and you are to anoint it to set it apart as holy.
  • World English Bible
    Every day you shall offer the bull of sin offering for atonement. You shall cleanse the altar when you make atonement for it. You shall anoint it, to sanctify it.

交叉引用

  • へブル人への手紙 10:11
    Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins. (niv)
  • 出エジプト記 30:28-29
    the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy. (niv)
  • へブル人への手紙 9:22-23
    In fact, the law requires that nearly everything be cleansed with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.It was necessary, then, for the copies of the heavenly things to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. (niv)
  • 出エジプト記 30:26
    Then use it to anoint the tent of meeting, the ark of the covenant law, (niv)
  • エゼキエル書 48:18-20
    What remains of the area, bordering on the sacred portion and running the length of it, will be 10,000 cubits on the east side and 10,000 cubits on the west side. Its produce will supply food for the workers of the city.The workers from the city who farm it will come from all the tribes of Israel.The entire portion will be a square, 25,000 cubits on each side. As a special gift you will set aside the sacred portion, along with the property of the city. (niv)
  • レビ記 16:27
    The bull and the goat for the sin offerings, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; their hides, flesh and intestines are to be burned up. (niv)
  • レビ記 16:16-19
    In this way he will make atonement for the Most Holy Place because of the uncleanness and rebellion of the Israelites, whatever their sins have been. He is to do the same for the tent of meeting, which is among them in the midst of their uncleanness.No one is to be in the tent of meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he comes out, having made atonement for himself, his household and the whole community of Israel.“ Then he shall come out to the altar that is before the Lord and make atonement for it. He shall take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and put it on all the horns of the altar.He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and to consecrate it from the uncleanness of the Israelites. (niv)
  • レビ記 8:10-11
    Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them.He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils and the basin with its stand, to consecrate them. (niv)
  • エゼキエル書 43:25
    “ For seven days you are to provide a male goat daily for a sin offering; you are also to provide a young bull and a ram from the flock, both without defect. (niv)
  • 出エジプト記 40:9-11
    “ Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it and all its furnishings, and it will be holy.Then anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar, and it will be most holy.Anoint the basin and its stand and consecrate them. (niv)
  • 民数記 7:1
    When Moses finished setting up the tabernacle, he anointed and consecrated it and all its furnishings. He also anointed and consecrated the altar and all its utensils. (niv)
  • エゼキエル書 43:27
    At the end of these days, from the eighth day on, the priests are to present your burnt offerings and fellowship offerings on the altar. Then I will accept you, declares the Sovereign Lord.” (niv)
  • 出エジプト記 29:10-14
    “ Bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.Slaughter it in the Lord’s presence at the entrance to the tent of meeting.Take some of the bull’s blood and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of it at the base of the altar.Then take all the fat on the internal organs, the long lobe of the liver, and both kidneys with the fat on them, and burn them on the altar.But burn the bull’s flesh and its hide and its intestines outside the camp. It is a sin offering. (niv)