主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 25:8
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-繁體)
他們要為我造聖所,使我住在他們中間。
新标点和合本
又当为我造圣所,使我可以住在他们中间。
和合本2010(上帝版-简体)
他们要为我造圣所,使我住在他们中间。
和合本2010(神版-简体)
他们要为我造圣所,使我住在他们中间。
当代译本
要为我造一座圣所,我好住在他们中间。
圣经新译本
他们要为我建造圣所,使我可以在他们中间居住。
新標點和合本
又當為我造聖所,使我可以住在他們中間。
和合本2010(神版-繁體)
他們要為我造聖所,使我住在他們中間。
當代譯本
要為我造一座聖所,我好住在他們中間。
聖經新譯本
他們要為我建造聖所,使我可以在他們中間居住。
呂振中譯本
他們要給我造個聖所,好讓我在他們中間居住。
文理和合譯本
當為我構聖所、俾處民中、
文理委辦譯本
當為我搆聖室、爰處其中。
施約瑟淺文理新舊約聖經
當為我建一聖所、我欲居以色列人中、
New International Version
“ Then have them make a sanctuary for me, and I will dwell among them.
New International Reader's Version
“ Have them make a sacred tent for me. I will live among them.
English Standard Version
And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst.
New Living Translation
“ Have the people of Israel build me a holy sanctuary so I can live among them.
Christian Standard Bible
“ They are to make a sanctuary for me so that I may dwell among them.
New American Standard Bible
Have them construct a sanctuary for Me, so that I may dwell among them.
New King James Version
And let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them.
American Standard Version
And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
Holman Christian Standard Bible
“ They are to make a sanctuary for Me so that I may dwell among them.
King James Version
And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
New English Translation
Let them make for me a sanctuary, so that I may live among them.
World English Bible
Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
交叉引用
哥林多後書 6:16
上帝的殿和偶像有甚麼相同?因為我們是永生上帝的殿,就如上帝曾說:「我要在他們中間居住來往;我要作他們的上帝,他們要作我的子民。」
啟示錄 21:3
我聽見有大聲音從寶座出來,說:「看哪,上帝的帳幕在人間!他要和他們同住,他們要作他的子民。上帝要親自與他們同在。
列王紀上 6:13
我必住在以色列人中間,並不丟棄我的百姓以色列。」
出埃及記 29:45
我要住在以色列人中,作他們的上帝。
希伯來書 9:1-2
原來連第一個約都有敬拜的禮儀和屬世界的聖幕。因為那預備好了的帳幕,第一層叫聖所,裏面有燈臺、供桌和供餅。
撒迦利亞書 8:3
耶和華如此說:我要回到錫安,住在耶路撒冷中間。耶路撒冷必稱為忠實的城,萬軍之耶和華的山必稱為聖山。
撒迦利亞書 2:10
耶和華說:「錫安哪,應當歡樂歌唱,因為,看哪,我要來,要住在你中間。
希伯來書 3:6
但是基督作為兒子,治理上帝的家。我們若堅持因盼望而有的膽量和誇耀,我們就是他的家了。
以賽亞書 12:6
錫安的居民哪,當揚聲歡呼,因為在你們當中的以色列聖者最為偉大。」
民數記 5:3
無論男女你都要送,把他們送到營外去,免得他們玷污了他們的營,這是我住在他們中間的地方。」
利未記 10:4
摩西召亞倫的叔父烏薛的兒子米沙利和以利撒反前來,對他們說:「過來,把你們的親屬從聖所前抬到營外。」
利未記 4:6
祭司要把手指蘸在血中,在耶和華面前對着聖所的幔子彈血七次,
出埃及記 15:2
耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。這是我的上帝,我要讚美他;我父親的上帝,我要尊崇他。
出埃及記 36:1-5
比撒列和亞何利亞伯,以及一切心裏有智慧,蒙耶和華賜智慧和聰明,懂得做聖所各樣用途之工的人,都照耶和華所吩咐的去做。摩西把比撒列和亞何利亞伯,以及那些蒙耶和華賜他心裏有智慧,心受感動願意前來做工的人都召來。這些人就從摩西收了以色列人為建造聖所,以及聖所各用途之工而奉獻的禮物。每天早晨,百姓繼續把甘心祭拿來。凡有智慧能做聖所一切工的人,都各自離開他們原本的工作前來,對摩西說:「百姓送來的禮物很多,已經超過耶和華吩咐建造之工所需要的了。」
利未記 21:12
他不可出聖所,免得褻瀆了上帝的聖所,因為在他身上有上帝的膏油為聖冕。我是耶和華。