主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 25:24
>>
本节经文
當代譯本
整張桌子都要包上純金,四周鑲上金邊,
新标点和合本
要包上精金,四围镶上金牙边。
和合本2010(上帝版)
把它包上纯金,四围镶上金边。
和合本2010(神版)
把它包上纯金,四围镶上金边。
当代译本
整张桌子都要包上纯金,四周镶上金边,
圣经新译本
你要用纯金包桌子,桌子的四围要做金边。
新標點和合本
要包上精金,四圍鑲上金牙邊。
和合本2010(上帝版)
把它包上純金,四圍鑲上金邊。
和合本2010(神版)
把它包上純金,四圍鑲上金邊。
聖經新譯本
你要用純金包桌子,桌子的四圍要做金邊。
呂振中譯本
要用淨金包它,四圍要給它作上金的邊。
文理和合譯本
包以精金、四周飾以金緣、
文理委辦譯本
飾以兼金、四周悉以金緣。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蔽以精金、四周以金作緣、
New International Version
Overlay it with pure gold and make a gold molding around it.
New International Reader's Version
Cover it with pure gold. Put a strip of gold around it.
English Standard Version
You shall overlay it with pure gold and make a molding of gold around it.
New Living Translation
Overlay it with pure gold and run a gold molding around the edge.
Christian Standard Bible
Overlay it with pure gold and make a gold molding all around it.
New American Standard Bible
You shall overlay it with pure gold and make a gold border around it.
New King James Version
And you shall overlay it with pure gold, and make a molding of gold all around.
American Standard Version
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Holman Christian Standard Bible
Overlay it with pure gold and make a gold molding all around it.
King James Version
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
New English Translation
You are to overlay it with pure gold, and you are to make a surrounding border of gold for it.
World English Bible
You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.
交叉引用
出埃及記 25:11
裡外都要包上純金,要用金子鑲櫃邊。
列王紀上 6:20-22
至聖所長、寬和高都是九米,裡面全貼上純金,香柏木造的祭壇也包上純金。殿內全部貼上純金,至聖所前面有金鏈攔著。殿內都貼上純金,至聖所內的祭壇也都包上純金。