-
New English Translation
“ You are to make a table of acacia wood; its length is to be three feet, its width one foot six inches, and its height two feet three inches.
-
新标点和合本
“要用皂荚木做一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半。
-
和合本2010(上帝版-简体)
“你要用金合欢木做一张供桌,长二肘,宽一肘,高一肘半,
-
和合本2010(神版-简体)
“你要用金合欢木做一张供桌,长二肘,宽一肘,高一肘半,
-
当代译本
“要用皂荚木造一张桌子,长八十八厘米,宽四十四厘米,高六十六厘米。
-
圣经新译本
“你要用皂荚木做一张桌子,长八十八公分,宽四十四公分,高六十六公分。
-
新標點和合本
「要用皂莢木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
「你要用金合歡木做一張供桌,長二肘,寬一肘,高一肘半,
-
和合本2010(神版-繁體)
「你要用金合歡木做一張供桌,長二肘,寬一肘,高一肘半,
-
當代譯本
「要用皂莢木造一張桌子,長八十八釐米,寬四十四釐米,高六十六釐米。
-
聖經新譯本
“你要用皂莢木做一張桌子,長八十八公分,寬四十四公分,高六十六公分。
-
呂振中譯本
『你要用皂莢木作一張桌子:長二肘、寬一肘、高一肘半。
-
文理和合譯本
以皂莢木作幾、長二肘、廣一肘、高一肘有半、
-
文理委辦譯本
爾用皂莢木作几、長二尺、廣一尺、高尺有半、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾以什停木作案、長二尺、廣一尺、高一尺半、
-
New International Version
“ Make a table of acacia wood— two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.
-
New International Reader's Version
“ Make a table out of acacia wood. Make it three feet long, one foot six inches wide and two feet three inches high.
-
English Standard Version
“ You shall make a table of acacia wood. Two cubits shall be its length, a cubit its breadth, and a cubit and a half its height.
-
New Living Translation
“ Then make a table of acacia wood, 36 inches long, 18 inches wide, and 27 inches high.
-
Christian Standard Bible
“ You are to construct a table of acacia wood, thirty-six inches long, eighteen inches wide, and twenty-seven inches high.
-
New American Standard Bible
“ You shall also make a table of acacia wood, two cubits long and one cubit wide, and one and a half cubits high.
-
New King James Version
“ You shall also make a table of acacia wood; two cubits shall be its length, a cubit its width, and a cubit and a half its height.
-
American Standard Version
And thou shalt make a table of acacia wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
-
Holman Christian Standard Bible
“ You are to construct a table of acacia wood, 36 inches long, 18 inches wide, and 27 inches high.
-
King James Version
Thou shalt also make a table[ of] shittim wood: two cubits[ shall be] the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
-
World English Bible
“ You shall make a table of acacia wood. Its length shall be two cubits, and its width a cubit, and its height one and a half cubits.