主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 25:16
>>
本节经文
文理和合譯本
我所賜爾之法、宜藏於匱、
新标点和合本
必将我所要赐给你的法版放在柜里。
和合本2010(上帝版-简体)
要把我所要赐给你的法版放在柜里。
和合本2010(神版-简体)
要把我所要赐给你的法版放在柜里。
当代译本
把我将要赐给你的两块约版放在柜里。
圣经新译本
你要把我赐给你的法版放在柜里。
新標點和合本
必將我所要賜給你的法版放在櫃裏。
和合本2010(上帝版-繁體)
要把我所要賜給你的法版放在櫃裏。
和合本2010(神版-繁體)
要把我所要賜給你的法版放在櫃裏。
當代譯本
把我將要賜給你的兩塊約版放在櫃裡。
聖經新譯本
你要把我賜給你的法版放在櫃裡。
呂振中譯本
要將我所要賜給你的法版放在櫃裏。
文理委辦譯本
我所告汝之律法、宜藏於匱。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以我所將賜爾之律法、藏於匱內、
New International Version
Then put in the ark the tablets of the covenant law, which I will give you.
New International Reader's Version
I will give you the tablets of the covenant law. When I do, put them into the ark.
English Standard Version
And you shall put into the ark the testimony that I shall give you.
New Living Translation
When the Ark is finished, place inside it the stone tablets inscribed with the terms of the covenant, which I will give to you.
Christian Standard Bible
Put the tablets of the testimony that I will give you into the ark.
New American Standard Bible
You shall put into the ark the testimony which I shall give you.
New King James Version
And you shall put into the ark the Testimony which I will give you.
American Standard Version
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
Holman Christian Standard Bible
Put the tablets of the testimony that I will give you into the ark.
King James Version
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
New English Translation
You are to put into the ark the testimony that I will give to you.
World English Bible
You shall put the covenant which I shall give you into the ark.
交叉引用
申命記 31:26
以此律書、置於爾上帝耶和華約匱之側、為證於爾、
列王紀上 8:9
匱內惟二石版、即以色列人出埃及、耶和華與之立約、摩西在何烈山所置者、此外別無他物、
希伯來書 9:4
有焚香之金鼎、與徧包以金之約匱、內有貯瑪那之金樽、亞倫萌芽之杖、與約版二、
出埃及記 16:34
亞倫遵耶和華所命摩西者、置於法匱前以存之、
民數記 17:4
以杖置於會幕法匱前、我所蒞臨之處、
出埃及記 30:36
取其少許、擣之極細、置於會幕內法匱前、我將臨汝之處、必視之為至聖、
出埃及記 27:21
會幕中、法匱前之㡘外、亞倫與其子、自夕達旦、理燈於耶和華前、此為以色列族歷世之永例、
出埃及記 34:29
摩西手持二法版、下西乃山、因與耶和華言、容光激射、而不自覺、
羅馬書 3:2
曰、凡事多益、首則上帝之詔託之、
列王紀下 11:12
祭司導王子出、加冕於其首、予以法律、膏之為王、眾鼓掌曰、願王萬歲、
出埃及記 30:6
置壇於法匱旁之㡘外、法版之上、施恩座前、我將臨汝之處、
使徒行傳 7:44
我列祖在曠野、有為證之幕、如語摩西、命其依所見之式而造者、
出埃及記 32:15
摩西退而下山、手持法版二、兩面各有文字、
出埃及記 38:21
凡作法幕、利未人所用之材、總目如左、乃祭司亞倫子以他瑪循摩西命所核者、
出埃及記 31:18
耶和華於西乃山諭摩西畢、錫以法版二、即上帝手書之石版、
歷代志下 34:14-15
奉於耶和華室之金運出時、祭司希勒家得耶和華之律書、即摩西所傳者、希勒家謂繕寫沙番曰、我於耶和華室得律書、乃以書授之、
申命記 10:2-5
爾前所碎之版、我復書其文於此版、爾置於匱、我遂以皂莢木造匱、又琢石版二、其式如前、執以登山、耶和華乃循其前文、以爾大會之日、在山由火中所諭爾之十誡、書於版以賜我、我轉而下山、置諸所造之匱、遵耶和華所命、至今猶存、○