<< Exodus 24:4 >>

本节经文

  • New English Translation
    and Moses wrote down all the words of the LORD. Early in the morning he built an altar at the foot of the mountain and arranged twelve standing stones– according to the twelve tribes of Israel.
  • 新标点和合本
    摩西将耶和华的命令都写上。清早起来,在山下筑一座坛,按以色列十二支派立十二根柱子,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    摩西将耶和华一切的命令都写下来。他清早起来,在山脚筑了一座坛,按着以色列十二支派立了十二根石柱。
  • 和合本2010(神版-简体)
    摩西将耶和华一切的命令都写下来。他清早起来,在山脚筑了一座坛,按着以色列十二支派立了十二根石柱。
  • 当代译本
    摩西把耶和华的这些话记录下来。第二天清晨,摩西在山脚筑了一座坛,立了十二根柱子代表以色列的十二支派。
  • 圣经新译本
    摩西把耶和华的一切话都记下了;清早起来,在山下筑了一座祭坛,按着以色列十二支派立了十二根柱子。
  • 新標點和合本
    摩西將耶和華的命令都寫上。清早起來,在山下築一座壇,按以色列十二支派立十二根柱子,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    摩西將耶和華一切的命令都寫下來。他清早起來,在山腳築了一座壇,按着以色列十二支派立了十二根石柱。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    摩西將耶和華一切的命令都寫下來。他清早起來,在山腳築了一座壇,按着以色列十二支派立了十二根石柱。
  • 當代譯本
    摩西把耶和華的這些話記錄下來。第二天清晨,摩西在山腳築了一座壇,立了十二根柱子代表以色列的十二支派。
  • 聖經新譯本
    摩西把耶和華的一切話都記下了;清早起來,在山下築了一座祭壇,按著以色列十二支派立了十二根柱子。
  • 呂振中譯本
    摩西將永恆主的一切話都寫上,清早起來,在山下築了一座祭壇,按以色列的十二族派立十二根聖柱。
  • 文理和合譯本
    摩西盡錄耶和華之言、夙興、築壇山下、立柱十二、循以色列十二支派、
  • 文理委辦譯本
    摩西錄耶和華所命、夙興、築壇山下、立十二柱、循以色列族十二支派。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    摩西錄主之一切言、夙興、建祭臺於山下、立十二柱、循以色列十二支派、
  • New International Version
    Moses then wrote down everything the Lord had said. He got up early the next morning and built an altar at the foot of the mountain and set up twelve stone pillars representing the twelve tribes of Israel.
  • New International Reader's Version
    Then Moses wrote down everything the Lord had said. Moses got up early the next morning. He built an altar at the foot of the mountain. He set up 12 stone pillars. They stood for the 12 tribes of Israel.
  • English Standard Version
    And Moses wrote down all the words of the Lord. He rose early in the morning and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
  • New Living Translation
    Then Moses carefully wrote down all the Lord’s instructions. Early the next morning Moses got up and built an altar at the foot of the mountain. He also set up twelve pillars, one for each of the twelve tribes of Israel.
  • Christian Standard Bible
    And Moses wrote down all the words of the LORD. He rose early the next morning and set up an altar and twelve pillars for the twelve tribes of Israel at the base of the mountain.
  • New American Standard Bible
    And Moses wrote down all the words of the Lord. Then he got up early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain with twelve memorial stones for the twelve tribes of Israel.
  • New King James Version
    And Moses wrote all the words of the Lord. And he rose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars according to the twelve tribes of Israel.
  • American Standard Version
    And Moses wrote all the words of Jehovah, and rose up early in the morning, and builded an altar under the mount, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    And Moses wrote down all the words of the Lord. He rose early the next morning and set up an altar and 12 pillars for the 12 tribes of Israel at the base of the mountain.
  • King James Version
    And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
  • World English Bible
    Moses wrote all Yahweh’s words, then rose up early in the morning and built an altar at the base of the mountain, with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.

交叉引用

  • Genesis 28:18
    Early in the morning Jacob took the stone he had placed near his head and set it up as a sacred stone. Then he poured oil on top of it.
  • Deuteronomy 31:9
    Then Moses wrote down this law and gave it to the Levitical priests, who carry the ark of the LORD’s covenant, and to all Israel’s elders.
  • Genesis 31:45
    So Jacob took a stone and set it up as a memorial pillar.
  • Leviticus 24:5
    “ You must take choice wheat flour and bake twelve loaves; there must be two tenths of an ephah of flour in each loaf,
  • Genesis 28:22
    Then this stone that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely give you back a tenth of everything you give me.”
  • 1 Kings 11 30
    and he grabbed the robe and tore it into twelve pieces.
  • Ezra 6:17
    For the dedication of this temple of God they offered one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and twelve male goats for the sin of all Israel, according to the number of the tribes of Israel.
  • Luke 22:30
    that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
  • Joshua 4:20
    Now Joshua set up in Gilgal the twelve stones they had taken from the Jordan.
  • Joshua 4:2-3
    “ Select for yourselves twelve men from the people, one per tribe.Instruct them,‘ Pick up twelve stones from the middle of the Jordan, from the very place where the priests stand firmly, and carry them over with you and put them in the place where you camp tonight.’”
  • Joshua 24:26-27
    Joshua wrote these words in the Law Scroll of God. He then took a large stone and set it up there under the oak tree near the LORD’s shrine.Joshua said to all the people,“ Look, this stone will be a witness against you, for it has heard everything the LORD said to us. It will be a witness against you if you deny your God.”
  • Galatians 2:9
    and when James, Cephas, and John, who had a reputation as pillars, recognized the grace that had been given to me, they gave to Barnabas and me the right hand of fellowship, agreeing that we would go to the Gentiles and they to the circumcised.
  • Exodus 20:24-26
    ‘ You must make for me an altar made of earth, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be honored I will come to you and I will bless you.If you make me an altar of stone, you must not build it of stones shaped with tools, for if you use your tool on it you have defiled it.And you must not go up by steps to my altar, so that your nakedness is not exposed.’
  • Joshua 4:8-9
    The Israelites did just as Joshua commanded. They picked up twelve stones, according to the number of the Israelite tribes, from the middle of the Jordan as the LORD had instructed Joshua. They carried them over with them to the camp and put them there.Joshua also set up twelve stonesin the middle of the Jordan in the very place where the priests carrying the ark of the covenant stood. They remain there to this very day.
  • Revelation 21:14
    The wall of the city has twelve foundations, and on them are the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
  • Exodus 28:21
    The stones are to be for the names of the sons of Israel, twelve, according to the number of their names. Each name according to the twelve tribes is to be like the engravings of a seal.
  • Numbers 17:2
    “ Speak to the Israelites, and receive from them a staff from each tribe, one from every tribal leader, twelve staffs; you must write each man’s name on his staff.