主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 23:10
>>
本节经文
聖經新譯本
“六年之內你要耕種田地,收取地的出產;
新标点和合本
“六年你要耕种田地,收藏土产,
和合本2010(上帝版-简体)
“六年你要耕种田地,收集地的出产。
和合本2010(神版-简体)
“六年你要耕种田地,收集地的出产。
当代译本
“六年之内你要耕种收割,
圣经新译本
“六年之内你要耕种田地,收取地的出产;
新標點和合本
「六年你要耕種田地,收藏土產,
和合本2010(上帝版-繁體)
「六年你要耕種田地,收集地的出產。
和合本2010(神版-繁體)
「六年你要耕種田地,收集地的出產。
當代譯本
「六年之內你要耕種收割,
呂振中譯本
『六年你要種地,收集它的出產;
文理和合譯本
六年間、耕種田畝、斂其所產、
文理委辦譯本
六年間、耕耘田畝、獲其所產、
施約瑟淺文理新舊約聖經
六年間、爾可耕種田畝、穫其所產、
New International Version
“ For six years you are to sow your fields and harvest the crops,
New International Reader's Version
“ For six years plant your fields and gather your crops.
English Standard Version
“ For six years you shall sow your land and gather in its yield,
New Living Translation
“ Plant and harvest your crops for six years,
Christian Standard Bible
“ Sow your land for six years and gather its produce.
New American Standard Bible
“ Now you shall sow your land for six years and gather in its yield,
New King James Version
“ Six years you shall sow your land and gather in its produce,
American Standard Version
And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the increase thereof:
Holman Christian Standard Bible
“ Sow your land for six years and gather its produce.
King James Version
And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof:
New English Translation
“ For six years you are to sow your land and gather in its produce.
World English Bible
“ For six years you shall sow your land, and shall gather in its increase,
交叉引用
利未記 25:3-4
六年之內,你要耕種田地;六年之內,你要修剪葡萄園,收藏地的出產;但是第七年,地要完全休歇,享受耶和華的安息;你不可耕種田地,也不可修剪葡萄園。