-
新標點和合本
若罰他贖命的價銀,他必照所罰的贖他的命。
-
新标点和合本
若罚他赎命的价银,他必照所罚的赎他的命。
-
和合本2010(上帝版-简体)
若罚他付赎命的赔款,他就要照所罚的数目赎他的命。
-
和合本2010(神版-简体)
若罚他付赎命的赔款,他就要照所罚的数目赎他的命。
-
当代译本
若判他以罚款抵命,不论金额多少,他都得照付。
-
圣经新译本
如果给他提出赎金,他就必须照着提出的数量全数缴付赎命金。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
若罰他付贖命的賠款,他就要照所罰的數目贖他的命。
-
和合本2010(神版-繁體)
若罰他付贖命的賠款,他就要照所罰的數目贖他的命。
-
當代譯本
若判他以罰款抵命,不論金額多少,他都得照付。
-
聖經新譯本
如果給他提出贖金,他就必須照著提出的數量全數繳付贖命金。
-
呂振中譯本
倘若給他定了贖價,他就必須照所給他定的、給錢來贖他的命。
-
文理和合譯本
若擬罰金以償、必如所擬而納、以贖厥命、
-
文理委辦譯本
若士師令其以金贖刑、則必如數捐之。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
若擬以贖銀、則當按所擬之數而給、以贖其命、
-
New International Version
However, if payment is demanded, the owner may redeem his life by the payment of whatever is demanded.
-
New International Reader's Version
But suppose payment is required of him instead. Then the owner can save his life by paying what is required.
-
English Standard Version
If a ransom is imposed on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is imposed on him.
-
New Living Translation
However, the dead person’s relatives may accept payment to compensate for the loss of life. The owner of the ox may redeem his life by paying whatever is demanded.
-
Christian Standard Bible
If instead a ransom is demanded of him, he can pay a redemption price for his life in the full amount demanded from him.
-
New American Standard Bible
If a ransom is demanded of him, then he shall give for the redemption of his life whatever is demanded of him.
-
New King James Version
If there is imposed on him a sum of money, then he shall pay to redeem his life, whatever is imposed on him.
-
American Standard Version
If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.
-
Holman Christian Standard Bible
If instead a ransom is demanded of him, he can pay a redemption price for his life in the full amount demanded from him.
-
King James Version
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
-
New English Translation
If a ransom is set for him, then he must pay the redemption for his life according to whatever amount was set for him.
-
World English Bible
If a ransom is imposed on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is imposed.