主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及记 17:13
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
约书亚用刀打败了亚玛力和他的百姓。
新标点和合本
约书亚用刀杀了亚玛力王和他的百姓。
和合本2010(上帝版-简体)
约书亚用刀打败了亚玛力和他的百姓。
当代译本
这样,约书亚用刀杀败了亚玛力人。
圣经新译本
约书亚用刀打败了亚玛力王和他的人民。
新標點和合本
約書亞用刀殺了亞瑪力王和他的百姓。
和合本2010(上帝版-繁體)
約書亞用刀打敗了亞瑪力和他的百姓。
和合本2010(神版-繁體)
約書亞用刀打敗了亞瑪力和他的百姓。
當代譯本
這樣,約書亞用刀殺敗了亞瑪力人。
聖經新譯本
約書亞用刀打敗了亞瑪力王和他的人民。
呂振中譯本
約書亞用刀砍倒了亞瑪力和他的人民。
文理和合譯本
約書亞以刃擊仆亞瑪力王與其民、
文理委辦譯本
約書亞以刃擊敗亞馬力人。
施約瑟淺文理新舊約聖經
約書亞以刃殺敗亞瑪力王與其民、
New International Version
So Joshua overcame the Amalekite army with the sword.
New International Reader's Version
So Joshua destroyed the Amalekite army with swords.
English Standard Version
And Joshua overwhelmed Amalek and his people with the sword.
New Living Translation
As a result, Joshua overwhelmed the army of Amalek in battle.
Christian Standard Bible
So Joshua defeated Amalek and his army with the sword.
New American Standard Bible
And Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
New King James Version
So Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
American Standard Version
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Holman Christian Standard Bible
So Joshua defeated Amalek and his army with the sword.
King James Version
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
New English Translation
So Joshua destroyed Amalek and his army with the sword.
World English Bible
Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
交叉引用
约书亚记 10:37
夺了希伯仑,用刀击败希伯仑、它的王和属它的一切城镇,以及城中所有的人;他没有留下一个幸存者,正如他向伊矶伦所做的,把城中所有的人完全灭尽。
约书亚记 11:12
约书亚夺了这些王的一切城镇,擒获了这些王,用刀杀了他们,把他们完全灭尽,正如耶和华的仆人摩西所吩咐的。
约书亚记 10:32
耶和华将拉吉交在以色列人的手里。第二日约书亚就夺了拉吉,用刀击杀了城中所有的人,正如他向立拿一切所做的。
约书亚记 10:42
约书亚一举击败了这些王,夺了他们的地,因为耶和华—以色列的神为以色列作战。
约书亚记 10:28
当日,约书亚夺了玛基大,用刀击杀城中的人和王,把城中所有人完全灭尽,没有留下一个幸存者。他处置玛基大王,像从前处置耶利哥王一样。