主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 14:14
>>
本节经文
當代譯本
耶和華必為你們爭戰,你們要保持鎮靜。」
新标点和合本
耶和华必为你们争战;你们只管静默,不要作声。”
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华必为你们争战,你们要安静!”
和合本2010(神版-简体)
耶和华必为你们争战,你们要安静!”
当代译本
耶和华必为你们争战,你们要保持镇静。”
圣经新译本
耶和华必为你们争战,你们必须安静,不要作声。”
新標點和合本
耶和華必為你們爭戰;你們只管靜默,不要作聲。」
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華必為你們爭戰,你們要安靜!」
和合本2010(神版-繁體)
耶和華必為你們爭戰,你們要安靜!」
聖經新譯本
耶和華必為你們爭戰,你們必須安靜,不要作聲。”
呂振中譯本
永恆主必為你們爭戰;你們呢,不要作聲。』
文理和合譯本
耶和華必代爾戰、爾惟默然、○
文理委辦譯本
耶和華必代爾戰、爾惟默然。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主將代爾戰、爾惟安靜、
New International Version
The Lord will fight for you; you need only to be still.”
New International Reader's Version
The Lord will fight for you. Just be still.”
English Standard Version
The Lord will fight for you, and you have only to be silent.”
New Living Translation
The Lord himself will fight for you. Just stay calm.”
Christian Standard Bible
The LORD will fight for you, and you must be quiet.”
New American Standard Bible
The Lord will fight for you, while you keep silent.”
New King James Version
The Lord will fight for you, and you shall hold your peace.”
American Standard Version
Jehovah will fight for you, and ye shall hold your peace.
Holman Christian Standard Bible
The Lord will fight for you; you must be quiet.”
King James Version
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.
New English Translation
The LORD will fight for you, and you can be still.”
World English Bible
Yahweh will fight for you, and you shall be still.”
交叉引用
申命記 3:22
不要怕他們,因為你的上帝耶和華將為你爭戰。』
申命記 20:4
因為你們的上帝耶和華要與你們同去,為你們爭戰,使你們得勝。』
約書亞記 23:3
你們都親眼看見你們的上帝耶和華怎樣為了你們而對付列邦,親自為你們爭戰。
申命記 1:30
你們的上帝耶和華必帶領你們,為你們爭戰,正如祂當著你們的面在埃及所行的一樣。
歷代志下 20:17
你們不用與他們交戰,只要守住陣勢,站立不動,看耶和華為你們施行拯救。猶大人和耶路撒冷人啊,不要恐懼,不要驚慌,明天只管出去迎敵,耶和華必與你們同在!』」
歷代志下 20:29
列邦列國聽聞耶和華打敗了以色列的敵人,都很懼怕。
約書亞記 23:10
你們一個人能打敗他們一千人,因為你們的上帝耶和華照著祂的應許為你們爭戰。
以賽亞書 30:15
主耶和華——以色列的聖者說:「你們回轉、安息便可得到拯救;你們安靜、信靠便可得到力量。但你們卻不肯。
出埃及記 14:25
祂使他們戰車的輪子脫落,難以前行。於是,埃及人說:「我們逃命吧,因為耶和華在幫助以色列人對付我們!」
尼希米記 4:20
因此你們一聽見號角聲,就要聚到我那裡。我們的上帝必為我們爭戰!」
出埃及記 15:3
耶和華是戰士,祂名叫耶和華。
詩篇 50:3
我們的上帝來臨,並非悄然無聲,祂前面有烈火燃燒,周圍有暴風怒吼。
約書亞記 10:42
約書亞能一鼓作氣殺敗諸王,征服他們的土地,都是因為有以色列的上帝耶和華為以色列人爭戰。
約書亞記 10:14
耶和華這樣垂聽一個人的祈求是空前絕後的,這是因為耶和華要為以色列爭戰。
以賽亞書 31:4-5
耶和華又對我說:「猛獅守護獵物,發出咆哮。即使眾多牧人一起攻擊牠,牠也不會因他們的呐喊而懼怕,不會因他們的叫嚷而畏縮。同樣,萬軍之耶和華必降臨在錫安山上爭戰。萬軍之耶和華必保護耶路撒冷,就像飛鳥展翅保護幼雛一樣。祂必護衛它,拯救它。」
詩篇 83:1
上帝啊,求你不要緘默無聲,一言不發。
約書亞記 10:10
耶和華使亞摩利聯軍陣腳大亂,以色列人就在基遍大敗敵軍,在去伯·和崙的上坡路上追殺他們,一直追到亞西加和瑪基大。
士師記 5:20
星辰從天上、從它們的軌道攻擊西西拉。