-
文理和合譯本
是日耶和華導以色列人、聯隊出埃及、
-
新标点和合本
正当那日,耶和华将以色列人按着他们的军队,从埃及地领出来。
-
和合本2010(上帝版-简体)
正当那日,耶和华将以色列人按着他们的队伍从埃及地领了出来。
-
和合本2010(神版-简体)
正当那日,耶和华将以色列人按着他们的队伍从埃及地领了出来。
-
当代译本
就在那一天,耶和华带领以色列大队人马离开了埃及。
-
圣经新译本
就在这一天,耶和华按着他们的军队,把以色列人从埃及地领出来。
-
新標點和合本
正當那日,耶和華將以色列人按着他們的軍隊,從埃及地領出來。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
正當那日,耶和華將以色列人按着他們的隊伍從埃及地領了出來。
-
和合本2010(神版-繁體)
正當那日,耶和華將以色列人按着他們的隊伍從埃及地領了出來。
-
當代譯本
就在那一天,耶和華帶領以色列大隊人馬離開了埃及。
-
聖經新譯本
就在這一天,耶和華按著他們的軍隊,把以色列人從埃及地領出來。
-
呂振中譯本
就在這一天、永恆主就將以色列人一軍隊一軍隊地從埃及地領出來。
-
文理委辦譯本
是日耶和華導以色列兆民、出於埃及。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
是日、主將以色列眾民、依其隊伍、導之出伊及地、
-
New International Version
And on that very day the Lord brought the Israelites out of Egypt by their divisions.
-
New International Reader's Version
On that day the Lord brought the Israelites out of Egypt like an army on the march.
-
English Standard Version
And on that very day the Lord brought the people of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
-
New Living Translation
On that very day the Lord brought the people of Israel out of the land of Egypt like an army.
-
Christian Standard Bible
On that same day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt according to their military divisions.
-
New American Standard Bible
And on that very day the Lord brought the sons of Israel out of the land of Egypt according to their multitudes.
-
New King James Version
And it came to pass, on that very same day, that the Lord brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their armies.
-
American Standard Version
And it came to pass the selfsame day, that Jehovah did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
-
Holman Christian Standard Bible
On that same day the Lord brought the Israelites out of the land of Egypt according to their divisions.
-
King James Version
And it came to pass the selfsame day,[ that] the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
-
New English Translation
And on this very day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt by their regiments.
-
World English Bible
That same day, Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.