-
和合本2010(神版-繁體)
一點也不可留到早晨;若有留到早晨的,要用火燒了。
-
新标点和合本
不可剩下一点留到早晨;若留到早晨,要用火烧了。
-
和合本2010(上帝版-简体)
一点也不可留到早晨;若有留到早晨的,要用火烧了。
-
和合本2010(神版-简体)
一点也不可留到早晨;若有留到早晨的,要用火烧了。
-
当代译本
不可把肉留到早晨,留到早晨的肉要烧掉。
-
圣经新译本
你们一点也不可留到早晨;如果有一点留到早晨,就要用火烧掉。
-
新標點和合本
不可剩下一點留到早晨;若留到早晨,要用火燒了。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
一點也不可留到早晨;若有留到早晨的,要用火燒了。
-
當代譯本
不可把肉留到早晨,留到早晨的肉要燒掉。
-
聖經新譯本
你們一點也不可留到早晨;如果有一點留到早晨,就要用火燒掉。
-
呂振中譯本
一點也不可留到早晨;若有一點留到早晨,就要用火燒掉。
-
文理和合譯本
無留於明晨、留於明晨者、以火燬之、
-
文理委辦譯本
毋留其餘於明日、若留於明日者、以火燬之。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
毋有所遺、留至明日、若留至明日、則當以火燬之、
-
New International Version
Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it.
-
New International Reader's Version
Do not leave any of it until morning. If some is left over until morning, burn it up.
-
English Standard Version
And you shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the morning you shall burn.
-
New Living Translation
Do not leave any of it until the next morning. Burn whatever is not eaten before morning.
-
Christian Standard Bible
You must not leave any of it until morning; any part of it left until morning you must burn.
-
New American Standard Bible
And you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it until morning, you shall completely burn with fire.
-
New King James Version
You shall let none of it remain until morning, and what remains of it until morning you shall burn with fire.
-
American Standard Version
And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
-
Holman Christian Standard Bible
Do not let any of it remain until morning; you must burn up any part of it that does remain before morning.
-
King James Version
And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
-
New English Translation
You must leave nothing until morning, but you must burn with fire whatever remains of it until morning.
-
World English Bible
You shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire.