主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以斯帖记 10:1
>>
本节经文
当代译本
亚哈随鲁王使内陆和沿海的人民都进贡。
新标点和合本
亚哈随鲁王使旱地和海岛的人民都进贡。
和合本2010(上帝版-简体)
亚哈随鲁王向国中和海岛的人征税。
和合本2010(神版-简体)
亚哈随鲁王向国中和海岛的人征税。
圣经新译本
亚哈随鲁王使陆地和众海岛的居民都向他进贡。
中文标准译本
亚哈随鲁王向陆地、众海岛的人征收赋税。
新標點和合本
亞哈隨魯王使旱地和海島的人民都進貢。
和合本2010(上帝版-繁體)
亞哈隨魯王向國中和海島的人徵稅。
和合本2010(神版-繁體)
亞哈隨魯王向國中和海島的人徵稅。
當代譯本
亞哈隨魯王使內陸和沿海的人民都進貢。
聖經新譯本
亞哈隨魯王使陸地和眾海島的居民都向他進貢。
呂振中譯本
亞哈隨魯王使陸地和沿海地帶都向他進貢。
中文標準譯本
亞哈隨魯王向陸地、眾海島的人徵收賦稅。
文理和合譯本
亞哈隨魯王使平陸海島、咸納貢稅、
文理委辦譯本
王使平陸海島居民、咸納貢稅。
施約瑟淺文理新舊約聖經
亞哈隨魯王使平陸海島居民、入貢納稅、
New International Version
King Xerxes imposed tribute throughout the empire, to its distant shores.
New International Reader's Version
King Xerxes required people all through his kingdom to bring gifts. King Xerxes required gifts from its farthest shores.
English Standard Version
King Ahasuerus imposed tax on the land and on the coastlands of the sea.
New Living Translation
King Xerxes imposed a tribute throughout his empire, even to the distant coastlands.
Christian Standard Bible
King Ahasuerus imposed a tax throughout the land even to the farthest shores.
New American Standard Bible
Now King Ahasuerus imposed a tax on the land and the coastlands of the sea.
New King James Version
And King Ahasuerus imposed tribute on the land and on the islands of the sea.
American Standard Version
And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
Holman Christian Standard Bible
King Ahasuerus imposed a tax throughout the land even to the farthest shores.
King James Version
And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and[ upon] the isles of the sea.
New English Translation
King Ahasuerus then imposed forced labor on the land and on the coastlands of the sea.
World English Bible
King Ahasuerus laid a tribute on the land, and on the islands of the sea.
交叉引用
以赛亚书 24:15
因此,要在东方尊崇耶和华,要在众海岛赞美以色列的上帝耶和华的名。
诗篇 72:10
愿他施、示巴和西巴的君王都来纳贡称臣。
路加福音 2:1
那时,凯撒奥古斯都颁下谕旨,命罗马帝国的人民都办理户口登记。
以斯帖记 1:1
亚哈随鲁在位期间,统治从印度到古实的一百二十七个省。
以赛亚书 11:11
到那日,主必再次伸手从亚述、埃及、巴特罗、古实、以拦、示拿、哈马和众海岛救回祂剩余的子民。
创世记 10:5
雅弗的这些后裔按宗族、语言和民族分散在各海岛。
以斯帖记 8:9
三月,即西弯月二十三日,王的书记被召来,按照末底改的一切吩咐用各省的文字和各族的语言,包括犹太人的文字和语言写谕旨,传给从印度到古实的一百二十七省的犹太人、总督、省长和官员。
但以理书 11:18
“后来,他将转而攻打沿海地区,征服许多地方。但一位将领必制止他的嚣张气焰,使他自取其辱。