<< ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6 18 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    靠着圣灵,随时多方祷告祈求;并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    要靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要为此警醒不倦,为众圣徒祈求。
  • 和合本2010(神版-简体)
    要靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要为此警醒不倦,为众圣徒祈求。
  • 当代译本
    要靠着圣灵随时多方祷告和祈求,警醒不怠地为众圣徒祷告。
  • 圣经新译本
    藉着各样的祷告和祈求,随时在圣灵里祈祷,并且要在这事上恒久警醒,为众圣徒祈求。
  • 中文标准译本
    你们要以各样的祷告和祈求,藉着圣灵时刻祈祷;而且为此警醒,以极大的忍耐,为所有圣徒祈求,
  • 新標點和合本
    靠着聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    要靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    要靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。
  • 當代譯本
    要靠著聖靈隨時多方禱告和祈求,警醒不怠地為眾聖徒禱告。
  • 聖經新譯本
    藉著各樣的禱告和祈求,隨時在聖靈裡祈禱,並且要在這事上恆久警醒,為眾聖徒祈求。
  • 呂振中譯本
    藉着各樣的禱告和祈求、時時刻刻用心靈祈禱;以十二分的恆心專在這事上覺醒着,為眾聖徒祈求,
  • 中文標準譯本
    你們要以各樣的禱告和祈求,藉著聖靈時刻祈禱;而且為此警醒,以極大的忍耐,為所有聖徒祈求,
  • 文理和合譯本
    以諸祈禱籲懇、感於聖神而恆求、於此儆醒不倦、為諸聖徒祈、
  • 文理委辦譯本
    用常祈禱、誠心懇求、專務儆醒、為聖徒籲告、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又常以神而禱、或作又恆感於聖神而禱用諸祈禱懇求、且為此警醒不倦、恆為諸聖徒求、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    當憑聖神之靈感祈禱不輟儆醒不倦、且為諸聖籲告、
  • New International Version
    And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord’s people.
  • New International Reader's Version
    At all times, pray by the power of the Spirit. Pray all kinds of prayers. Be watchful, so that you can pray. Always keep on praying for all the Lord’s people.
  • English Standard Version
    praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
  • New Living Translation
    Pray in the Spirit at all times and on every occasion. Stay alert and be persistent in your prayers for all believers everywhere.
  • Christian Standard Bible
    Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert with all perseverance and intercession for all the saints.
  • New American Standard Bible
    With every prayer and request, pray at all times in the Spirit, and with this in view, be alert with all perseverance and every request for all the saints,
  • New King James Version
    praying always with all prayer and supplication in the Spirit, being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints—
  • American Standard Version
    with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
  • Holman Christian Standard Bible
    Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert in this with all perseverance and intercession for all the saints.
  • King James Version
    Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
  • New English Translation
    With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and requests for all the saints.
  • World English Bible
    with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:

交叉引用

  • ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Αʹ 5 17
    pray continually, (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4 2
    Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4 6
    Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Αʹ 2 1
    I urge, then, first of all, that petitions, prayers, intercession and thanksgiving be made for all people— (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΟΥΔΑ 1 20
    But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14 38
    Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21 36
    Be always on the watch, and pray that you may be able to escape all that is about to happen, and that you may be able to stand before the Son of Man.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18 1-ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18 8
    Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.He said:“ In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared what people thought.And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea,‘ Grant me justice against my adversary.’“ For some time he refused. But finally he said to himself,‘ Even though I don’t fear God or care what people think,yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won’t eventually come and attack me!’”And the Lord said,“ Listen to what the unjust judge says.And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?” (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1 16
    I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26 41
    “ Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.” (niv)
  • DAN 9:20
    While I was speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and making my request to the Lord my God for his holy hill— (niv)
  • ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8 26-ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8 27
    In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans.And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God’s people in accordance with the will of God. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 4 7
    The end of all things is near. Therefore be alert and of sober mind so that you may pray. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13 33
    Be on guard! Be alert! You do not know when that time will come. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1 4
    In all my prayers for all of you, I always pray with joy (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22 46
    “ Why are you sleeping?” he asked them.“ Get up and pray so that you will not fall into temptation.” (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 1 14
    They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Βʹ 1 3
    I thank God, whom I serve, as my ancestors did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers. (niv)
  • PSA 4:1
    Answer me when I call to you, my righteous God. Give me relief from my distress; have mercy on me and hear my prayer. (niv)
  • HOS 12:4
    He struggled with the angel and overcame him; he wept and begged for his favor. He found him at Bethel and talked with him there— (niv)
  • PSA 6:9
    The Lord has heard my cry for mercy; the Lord accepts my prayer. (niv)
  • ISA 26:16
    Lord, they came to you in their distress; when you disciplined them, they could barely whisper a prayer. (niv)
  • 1KI 8:54
    When Solomon had finished all these prayers and supplications to the Lord, he rose from before the altar of the Lord, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven. (niv)
  • 1KI 8:52
    “ May your eyes be open to your servant’s plea and to the plea of your people Israel, and may you listen to them whenever they cry out to you. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15 25-ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15 28
    The woman came and knelt before him.“ Lord, help me!” she said.He replied,“ It is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.”“ Yes it is, Lord,” she said.“ Even the dogs eat the crumbs that fall from their master’s table.”Then Jesus said to her,“ Woman, you have great faith! Your request is granted.” And her daughter was healed at that moment. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 12 5
    So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him. (niv)
  • 1KI 8:59
    And may these words of mine, which I have prayed before the Lord, be near to the Lord our God day and night, that he may uphold the cause of his servant and the cause of his people Israel according to each day’s need, (niv)
  • EST 4:8
    He also gave him a copy of the text of the edict for their annihilation, which had been published in Susa, to show to Esther and explain it to her, and he told him to instruct her to go into the king’s presence to beg for mercy and plead with him for her people. (niv)
  • ZEC 12:10
    “ And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication. They will look on me, the one they have pierced, and they will mourn for him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for him as one grieves for a firstborn son. (niv)
  • 1KI 9:3
    The Lord said to him:“ I have heard the prayer and plea you have made before me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name there forever. My eyes and my heart will always be there. (niv)
  • GEN 32:24-28
    So Jacob was left alone, and a man wrestled with him till daybreak.When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob’s hip so that his hip was wrenched as he wrestled with the man.Then the man said,“ Let me go, for it is daybreak.” But Jacob replied,“ I will not let you go unless you bless me.”The man asked him,“ What is your name?”“ Jacob,” he answered.Then the man said,“ Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with humans and have overcome.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11 5-ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11 8
    Then Jesus said to them,“ Suppose you have a friend, and you go to him at midnight and say,‘ Friend, lend me three loaves of bread;a friend of mine on a journey has come to me, and I have no food to offer him.’And suppose the one inside answers,‘ Don’t bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can’t get up and give you anything.’I tell you, even though he will not get up and give you the bread because of friendship, yet because of your shameless audacity he will surely get up and give you as much as you need. (niv)
  • DAN 6:10
    Now when Daniel learned that the decree had been published, he went home to his upstairs room where the windows opened toward Jerusalem. Three times a day he got down on his knees and prayed, giving thanks to his God, just as he had done before. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 6 4
    and will give our attention to prayer and the ministry of the word.” (niv)
  • JOB 27:10
    Will they find delight in the Almighty? Will they call on God at all times? (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5 7
    During the days of Jesus’ life on earth, he offered up prayers and petitions with fervent cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12 12
    Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 10 2
    He and all his family were devout and God-fearing; he gave generously to those in need and prayed to God regularly. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6 19
    Pray also for me, that whenever I speak, words may be given me so that I will fearlessly make known the mystery of the gospel, (niv)
  • ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1 5
    because I hear about your love for all his holy people and your faith in the Lord Jesus. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3 37
    the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan, (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3 8
    Although I am less than the least of all the Lord’s people, this grace was given me: to preach to the Gentiles the boundless riches of Christ, (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2 22
    And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3 18
    may have power, together with all the Lord’s holy people, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ, (niv)
  • ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4 6
    Because you are his sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out,“ Abba, Father.” (niv)
  • ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8 15
    The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. And by him we cry,“ Abba, Father.” (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1 4
    because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all God’s people— (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3 26
    the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josek, the son of Joda, (niv)