主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以弗所书 4:23
>>
本节经文
圣经新译本
你们要把心灵更换一新,
新标点和合本
又要将你们的心志改换一新,
和合本2010(上帝版-简体)
你们要把自己的心志更新,
和合本2010(神版-简体)
你们要把自己的心志更新,
当代译本
洗心革面,
中文标准译本
而你们在自己的心灵里得以更新,
新標點和合本
又要將你們的心志改換一新,
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要把自己的心志更新,
和合本2010(神版-繁體)
你們要把自己的心志更新,
當代譯本
洗心革面,
聖經新譯本
你們要把心靈更換一新,
呂振中譯本
讓你們心思之靈質上重化為新造的、
中文標準譯本
而你們在自己的心靈裡得以更新,
文理和合譯本
心志亦宜更新、
文理委辦譯本
心神更新、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當以爾心志更換一新、
吳經熊文理聖詠與新經全集
務當以昨死今生之精神、易以新我。
New International Version
to be made new in the attitude of your minds;
New International Reader's Version
You were taught to be made new in your thinking.
English Standard Version
and to be renewed in the spirit of your minds,
New Living Translation
Instead, let the Spirit renew your thoughts and attitudes.
Christian Standard Bible
to be renewed in the spirit of your minds,
New American Standard Bible
and that you are to be renewed in the spirit of your minds,
New King James Version
and be renewed in the spirit of your mind,
American Standard Version
and that ye be renewed in the spirit of your mind,
Holman Christian Standard Bible
you are being renewed in the spirit of your minds;
King James Version
And be renewed in the spirit of your mind;
New English Translation
to be renewed in the spirit of your mind,
World English Bible
and that you be renewed in the spirit of your mind,
交叉引用
罗马书 12:2
不要模仿这个世代,倒要藉着心意的更新而改变过来,使你们可以察验出什么是神的旨意,就是察验出什么是美好的、蒙他悦纳的和完全的事。
罗马书 8:6
以肉体为念就是死,以圣灵为念就是生命、平安;
歌罗西书 3:10
穿上了新人。这新人照着他的创造者的形象渐渐更新,能够充分认识主。
诗篇 51:10
神啊!求你为我造一颗清洁的心,求你使我里面重新有坚定的灵。
彼得前书 1:13
所以要准备好你们的心,警醒谨慎,专心盼望耶稣基督显现的时候所要带给你们的恩典。
以西结书 36:26
“‘我必把新心赐给你们,把新灵放在你们里面;我必从你们的肉体中除去石心,把肉心赐给你们。
提多书 3:5
他就救了我们,并不是由于我们所行的义,而是照着他的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。
以西结书 11:19
“我要把一颗心赐给他们,把新的灵放在他们里面;我要从他们肉体中除掉石心,赐给他们肉心,
以弗所书 2:10
我们原是神所作成的,是在基督耶稣里创造的,为的是要我们行各样的善事,就是神预先所安排的。
以西结书 18:31
你们要把你们所犯的一切罪过弃掉,为自己造一个新的心和新的灵。以色列家啊,你们为什么要灭亡呢?