主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
传道书 9:8
>>
本节经文
当代译本
你的衣服要经常保持洁白,头上也不要缺少膏油。
新标点和合本
你的衣服当时常洁白,你头上也不要缺少膏油。
和合本2010(上帝版-简体)
你的衣服要时时洁白,你头上也不要缺少膏油。
和合本2010(神版-简体)
你的衣服要时时洁白,你头上也不要缺少膏油。
圣经新译本
你当经常穿着白色的衣袍,头上也不要缺少膏油。
中文标准译本
要让你的衣服时时洁白,也不要让你的头上缺少膏油。
新標點和合本
你的衣服當時常潔白,你頭上也不要缺少膏油。
和合本2010(上帝版-繁體)
你的衣服要時時潔白,你頭上也不要缺少膏油。
和合本2010(神版-繁體)
你的衣服要時時潔白,你頭上也不要缺少膏油。
當代譯本
你的衣服要經常保持潔白,頭上也不要缺少膏油。
聖經新譯本
你當經常穿著白色的衣袍,頭上也不要缺少膏油。
呂振中譯本
你的衣服要時常潔白;你頭上也不要缺少膏油。
中文標準譯本
要讓你的衣服時時潔白,也不要讓你的頭上缺少膏油。
文理和合譯本
爾衣當恆潔白、爾首勿缺香膏、
文理委辦譯本
章身之衣恆潔、沐首之膏不匱、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾之衣恆當潔白、爾之首勿缺香膏、
New International Version
Always be clothed in white, and always anoint your head with oil.
New International Reader's Version
Always wear white clothes to show you are happy. Anoint your head with olive oil.
English Standard Version
Let your garments be always white. Let not oil be lacking on your head.
New Living Translation
Wear fine clothes, with a splash of cologne!
Christian Standard Bible
Let your clothes be white all the time, and never let oil be lacking on your head.
New American Standard Bible
See that your clothes are white all the time, and that there is no lack of oil on your head.
New King James Version
Let your garments always be white, And let your head lack no oil.
American Standard Version
Let thy garments be always white; and let not thy head lack oil.
Holman Christian Standard Bible
Let your clothes be white all the time, and never let oil be lacking on your head.
King James Version
Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.
New English Translation
Let your clothes always be white, and do not spare precious ointment on your head.
World English Bible
Let your garments be always white, and don’t let your head lack oil.
交叉引用
启示录 3:4-5
不过在撒狄,你还有几个人未曾玷污自己的衣服,他们要穿白袍与我同行,因为他们配得这样。得胜者必同样穿上白袍,我绝不会从生命册上抹去他的名字,我必在我父和众天使面前承认他的名。
启示录 19:14
众天军穿着洁白的细麻衣,骑着白马跟随祂。
启示录 7:9
后来我又看见一大群人,多得不可胜数。他们来自各国家、各部落、各民族、各语言族群,身穿白袍,手拿棕树枝,站在宝座和羔羊面前,
启示录 7:13-14
长老中有一位问我:“这些身穿白袍的人是谁?他们从哪里来?”我回答说:“先生,你知道答案。”他便说:“这些都是经过大灾难的人,他们用羔羊的血将衣裳洗得纯净洁白。
以斯帖记 8:15
末底改身穿蓝色和白色朝服,头戴大金冠,披着紫色细麻布外袍,从王那里出来,书珊城的人都欢呼雀跃。
路得记 3:3
你要梳洗打扮、抹上香膏、换件衣服,然后去麦场,但不要让他认出你是谁。等他吃饱喝足,
撒母耳记下 19:24
扫罗的孙子米非波设也来迎接王。从王离开那天,直到大卫平安回来之日,他没有修过脚,没有剃过胡子,也没有洗过衣服。
启示录 19:8
获准穿上光亮洁白的细麻衣。”这细麻衣代表圣徒的义行。
诗篇 23:5
在我敌人面前你为我摆设宴席,又用膏油浇我的头,使我恩福满溢。
阿摩司书 6:6
你们以大碗狂饮,用上等膏油抹身,却漠不关心约瑟家的衰亡。
撒母耳记下 14:2
就派人到提哥亚去召来一个聪明的妇人,对她说:“你假扮哀悼的人,穿上丧服,不要用油抹身,要装成哀悼很久的妇人,
启示录 16:15
“看啊!我要像贼一样出其不意地来到。那警醒等候,看守自己衣裳,不致赤身行走蒙受羞辱的人有福了。”
马太福音 6:17
你禁食的时候要梳头洗脸,
但以理书 10:3
期间没有吃过美味,没有尝过酒肉,没有抹过膏油。
路加福音 7:46
你没有用油为我抹头,这女人却用香膏抹我的脚。