-
施約瑟淺文理新舊約聖經
若罪已擬定、不即用刑、人則放膽行惡、
-
新标点和合本
因为断定罪名不立刻施刑,所以世人满心作恶。
-
和合本2010(上帝版-简体)
判罪之后不立刻执行,所以世人满怀作恶的心思。
-
和合本2010(神版-简体)
判罪之后不立刻执行,所以世人满怀作恶的心思。
-
当代译本
对犯罪者的刑罚不迅速执行,世人便尽情作恶。
-
圣经新译本
对恶行已判定的刑罚迟迟没有执行,世人的心就充满行恶的意图。
-
中文标准译本
因为没有迅速执行对恶行的判决,所以世人的心里就充满了作恶的念头;
-
新標點和合本
因為斷定罪名不立刻施刑,所以世人滿心作惡。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
判罪之後不立刻執行,所以世人滿懷作惡的心思。
-
和合本2010(神版-繁體)
判罪之後不立刻執行,所以世人滿懷作惡的心思。
-
當代譯本
對犯罪者的刑罰不迅速執行,世人便盡情作惡。
-
聖經新譯本
對惡行已判定的刑罰遲遲沒有執行,世人的心就充滿行惡的意圖。
-
呂振中譯本
壞事的定案不立刻施刑罰,故此人類的心敢於作壞事。
-
中文標準譯本
因為沒有迅速執行對惡行的判決,所以世人的心裡就充滿了作惡的念頭;
-
文理和合譯本
行惡定罪、而不即罰、人則決志為惡、
-
文理委辦譯本
惡不即罰、人專為惡。
-
New International Version
When the sentence for a crime is not quickly carried out, people’s hearts are filled with schemes to do wrong.
-
New International Reader's Version
Sometimes the sentence for a crime isn’t carried out quickly. So people make plans to commit even more crimes.
-
English Standard Version
Because the sentence against an evil deed is not executed speedily, the heart of the children of man is fully set to do evil.
-
New Living Translation
When a crime is not punished quickly, people feel it is safe to do wrong.
-
Christian Standard Bible
Because the sentence against an evil act is not carried out quickly, the heart of people is filled with the desire to commit evil.
-
New American Standard Bible
Because the sentence against an evil deed is not executed quickly, therefore the hearts of the sons of mankind among them are fully given to do evil.
-
New King James Version
Because the sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
-
American Standard Version
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
-
Holman Christian Standard Bible
Because the sentence against a criminal act is not carried out quickly, the heart of people is filled with the desire to commit crime.
-
King James Version
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
-
New English Translation
When a sentence is not executed at once against a crime, the human heart is encouraged to do evil.
-
World English Bible
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.