主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
传道书 7:13
>>
本节经文
圣经新译本
要观察神的作为,因为他所屈曲的,谁能弄直呢?
新标点和合本
你要察看神的作为;因神使为曲的,谁能变为直呢?
和合本2010(上帝版-简体)
你要观看上帝的作为,谁能使他所弯曲的变直呢?
和合本2010(神版-简体)
你要观看神的作为,谁能使他所弯曲的变直呢?
当代译本
你应当思想上帝的作为,因为上帝弄弯的,谁能使它变直呢?
中文标准译本
你当思索神的作为,因为他折弯的,谁能够拉直呢?
新標點和合本
你要察看神的作為;因神使為曲的,誰能變為直呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
你要觀看上帝的作為,誰能使他所彎曲的變直呢?
和合本2010(神版-繁體)
你要觀看神的作為,誰能使他所彎曲的變直呢?
當代譯本
你應當思想上帝的作為,因為上帝弄彎的,誰能使它變直呢?
聖經新譯本
要觀察神的作為,因為他所屈曲的,誰能弄直呢?
呂振中譯本
你要察看上帝的作為:他所使彎曲的、誰能使它變直呢?
中文標準譯本
你當思索神的作為,因為他折彎的,誰能夠拉直呢?
文理和合譯本
當考上帝之作為、彼所曲者、孰能直之、
文理委辦譯本
試思上帝經綸、彼使為曲、誰能直之。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾當觀天主之作為、天主使曲者、孰能直之、
New International Version
Consider what God has done: Who can straighten what he has made crooked?
New International Reader's Version
Think about what God has done. Who can make straight what he has made crooked?
English Standard Version
Consider the work of God: who can make straight what he has made crooked?
New Living Translation
Accept the way God does things, for who can straighten what he has made crooked?
Christian Standard Bible
Consider the work of God, for who can straighten out what he has made crooked?
New American Standard Bible
Consider the work of God, For who is able to straighten what He has bent?
New King James Version
Consider the work of God; For who can make straight what He has made crooked?
American Standard Version
Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?
Holman Christian Standard Bible
Consider the work of God, for who can straighten out what He has made crooked?
King James Version
Consider the work of God: for who can make[ that] straight, which he hath made crooked?
New English Translation
Consider the work of God: For who can make straight what he has bent?
World English Bible
Consider the work of God, for who can make that straight, which he has made crooked?
交叉引用
传道书 1:15
弯曲的,不能弄直;缺少的,不能数算。
以赛亚书 14:27
因为万军之耶和华决定的事,谁能阻拦呢?他的手伸了出来,谁能使他收回呢?
约伯记 12:14
他所拆毁的,就不能重建,他所囚禁的,就不能释放。
罗马书 9:19
这样,你会对我说:“那么他为什么责怪人呢?有谁抗拒他的旨意呢?”
以赛亚书 43:13
自头一天以来,我就是‘那位’;谁也不能救人脱离我的手;我要行事,谁能拦阻呢?”
以赛亚书 46:10-11
我从起初就宣告末后的事,从古时就述说还未作成的事,说:‘我的计划必定成功,我所喜悦的,我都必作成。’我把鸷鸟从日出之地召来,就是把成就我计划的人从远方召来。我不但说了,而且也要使我的话实现;我不但计划好了,而且也必实行。
以赛亚书 5:12
在他们的筵席上,有琴、瑟、手鼓、笛和酒,但他们不理耶和华的作为,也不留心他手所作的。
约伯记 37:14
约伯啊!你当留心听这话,要站立思想神奇妙的事。
约伯记 9:12
他夺取,谁能拦阻他?谁敢问他:‘你干什么?’
约伯记 34:29
他若安静不动,谁能定他有罪呢?他若掩面,谁能看见他呢?无论对待一国或一人,都是这样。
以弗所书 1:11
那凭着自己旨意所计划而行万事的,按着他预先所安排的,预定我们在基督里得基业(“得基业”或译:“成为神的产业”),
罗马书 9:15
因为他对摩西说:“我要怜悯谁,就怜悯谁;我要恩待谁,就恩待谁。”
诗篇 8:3
我观看你手所造的天,和你所安放的月亮和星星。
约伯记 11:10
他若过来把人囚禁,召人受审,谁能阻止他呢?
但以理书 4:35
地上所有的居民,在他来说都是虚无;在天上的万军中,他凭自己的意旨行事;在地上的居民中,也是这样;没有人能拦住他的手,或问他说:‘你作什么?’
诗篇 107:43
凡有智慧的,愿他留意这些事;愿他思想耶和华的慈爱。
传道书 3:11
他使万事各按其时,成为美好;他又把永恒的意识放在人的心里;虽然这样,人还是不能察觉神自始至终的作为。