主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
传道书 1:18
>>
本节经文
中文标准译本
要知道,智慧增多,烦恼也增多;知识增添,痛苦也增添。
新标点和合本
因为多有智慧,就多有愁烦;加增知识的,就加增忧伤。
和合本2010(上帝版-简体)
因为多有智慧,就多有愁烦;增加知识,就增加忧伤。
和合本2010(神版-简体)
因为多有智慧,就多有愁烦;增加知识,就增加忧伤。
当代译本
因为智慧越高,愁烦越多;知识越多,痛苦越深。
圣经新译本
因为多有智慧,就多有烦恼;加增知识,就加增痛苦。
新標點和合本
因為多有智慧,就多有愁煩;加增知識的,就加增憂傷。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為多有智慧,就多有愁煩;增加知識,就增加憂傷。
和合本2010(神版-繁體)
因為多有智慧,就多有愁煩;增加知識,就增加憂傷。
當代譯本
因為智慧越高,愁煩越多;知識越多,痛苦越深。
聖經新譯本
因為多有智慧,就多有煩惱;加增知識,就加增痛苦。
呂振中譯本
因為多有智慧,就多有愁苦;增加知識,就增加痛苦。
中文標準譯本
要知道,智慧增多,煩惱也增多;知識增添,痛苦也增添。
文理和合譯本
蓋智慧多、則愁苦亦多、知識增、則憂戚亦增也、
文理委辦譯本
蓋多智多憂、識見愈廣、則憂愁彌甚。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋智慧多、煩惱亦多、知識增、夏愁亦增、
New International Version
For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.
New International Reader's Version
A lot of human wisdom leads to a lot of sorrow. More knowledge only brings more sadness.
English Standard Version
For in much wisdom is much vexation, and he who increases knowledge increases sorrow.
New Living Translation
The greater my wisdom, the greater my grief. To increase knowledge only increases sorrow.
Christian Standard Bible
For with much wisdom is much sorrow; as knowledge increases, grief increases.
New American Standard Bible
Because in much wisdom there is much grief; and increasing knowledge results in increasing pain.
New King James Version
For in much wisdom is much grief, And he who increases knowledge increases sorrow.
American Standard Version
For in much wisdom is much grief; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
Holman Christian Standard Bible
For with much wisdom is much sorrow; as knowledge increases, grief increases.
King James Version
For in much wisdom[ is] much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
New English Translation
For with great wisdom comes great frustration; whoever increases his knowledge merely increases his heartache.
World English Bible
For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
交叉引用
约伯记 28:28
哥林多前书 3:18-20
谁都不可自欺!如果你们中间有人自以为在这个世代中是有智慧的,他就应该变为愚拙,好成为有智慧的,因为在神看来,这世界的智慧就是愚拙;原来经上记着:“神使智慧人落入自己的诡计中”;又说:“主知道智慧人的思想是虚妄的。”
传道书 12:12-13
我儿啊,除了这些以外,你还当受劝诫:著书再多,没有穷尽;多做研究,肉体疲倦。听完了这一切,结论就是:当敬畏神,谨守他的诫命,因为这是每一个人的本份。
传道书 2:15
于是我心里说:“既然愚昧人的命运也照样会临到我,那么我为什么要更有智慧呢?”我心里就说:“这也是虚空!”
传道书 7:16
不要过于自我为义,也不要过于自逞智慧,你为什么要自取灭亡呢?
传道书 2:23
其实他一生的日子都是痛苦,他的事务都是烦恼,他的心甚至在夜间也不得安息。这也是虚空!
雅各书 3:13-17
到底你们中间谁是有智慧、有见识的呢?他就应当藉着良好的品行,以智慧的温柔,使自己的行为显明出来;但如果你们心里怀着苦毒的嫉妒和争竞,就不要自夸、说谎而抵挡真理。这种智慧不是从上面下来的,而是属地的,属血气的,属鬼魔的。要知道,哪里有嫉妒和争竞,哪里就有混乱和各样的恶事。至于从上面来的智慧,首先是纯洁的,然后是和平的、谦和的、温顺的,满有怜悯和美好的果子的,是不偏私、不虚假的;