<< Deuteronomy 9:7 >>

本节经文

  • New Living Translation
    “ Remember and never forget how angry you made the Lord your God out in the wilderness. From the day you left Egypt until now, you have been constantly rebelling against him.
  • 新标点和合本
    你当记念不忘,你在旷野怎样惹耶和华你神发怒。自从你出了埃及地的那日,直到你们来到这地方,你们时常悖逆耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你要记得,不要忘记,你在旷野怎样惹耶和华—你的上帝发怒。自从你出了埃及地的那日,直到你们来到这地方,你们常常悖逆耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你要记得,不要忘记,你在旷野怎样惹耶和华—你的神发怒。自从你出了埃及地的那日,直到你们来到这地方,你们常常悖逆耶和华。
  • 当代译本
    “要牢记你们在旷野怎样触怒你们的上帝耶和华。从你们离开埃及那天到现在,你们屡屡背叛耶和华。
  • 圣经新译本
    “你要记住,不可忘记,你在旷野怎样惹耶和华你的神发怒;自从你出了埃及地的那天起,直到你们来到这地方,你们常是反抗耶和华的。
  • 新標點和合本
    你當記念不忘,你在曠野怎樣惹耶和華-你神發怒。自從你出了埃及地的那日,直到你們來到這地方,你們時常悖逆耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你要記得,不要忘記,你在曠野怎樣惹耶和華-你的上帝發怒。自從你出了埃及地的那日,直到你們來到這地方,你們常常悖逆耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你要記得,不要忘記,你在曠野怎樣惹耶和華-你的神發怒。自從你出了埃及地的那日,直到你們來到這地方,你們常常悖逆耶和華。
  • 當代譯本
    「要牢記你們在曠野怎樣觸怒你們的上帝耶和華。從你們離開埃及那天到現在,你們屢屢背叛耶和華。
  • 聖經新譯本
    “你要記住,不可忘記,你在曠野怎樣惹耶和華你的神發怒;自從你出了埃及地的那天起,直到你們來到這地方,你們常是反抗耶和華的。
  • 呂振中譯本
    你要記得,不可忘記:你在曠野怎樣惹了永恆主你的上帝的震怒;自從你出了埃及地那一天、到你們來到這地方,你們總是悖逆永恆主的。
  • 文理和合譯本
    當憶弗忘、爾在曠野、激爾上帝耶和華之怒、自出埃及至此、爾違逆耶和華、
  • 文理委辦譯本
    爾之前事、當憶弗忘、爾在曠野、干爾上帝耶和華震怒、自出埃及之日、越至於此、違逆耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾當記憶不忘、爾在曠野常干主爾天主震怒、自爾出伊及之日、迄至此時、爾常違逆主、
  • New International Version
    Remember this and never forget how you aroused the anger of the Lord your God in the wilderness. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the Lord.
  • New International Reader's Version
    Here is something you must remember. Never forget it. You made the Lord your God angry in the desert. You refused to obey him from the day you left Egypt until you arrived here.
  • English Standard Version
    Remember and do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness. From the day you came out of the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the Lord.
  • Christian Standard Bible
    “ Remember and do not forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. You have been rebelling against the LORD from the day you left the land of Egypt until you reached this place.
  • New American Standard Bible
    Remember, do not forget how you provoked the Lord your God to anger in the wilderness; from the day that you left the land of Egypt until you arrived at this place, you have been rebellious against the Lord.
  • New King James Version
    “ Remember! Do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness. From the day that you departed from the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the Lord.
  • American Standard Version
    Remember, forget thou not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou wentest forth out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Remember and do not forget how you provoked the Lord your God in the wilderness. You have been rebelling against the Lord from the day you left the land of Egypt until you reached this place.
  • King James Version
    Remember,[ and] forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.
  • New English Translation
    Remember– don’t ever forget– how you provoked the LORD your God in the desert; from the time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling against him.
  • World English Bible
    Remember, and don’t forget, how you provoked Yahweh your God to wrath in the wilderness. From the day that you left the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against Yahweh.

交叉引用

  • Exodus 14:11
    and they said to Moses,“ Why did you bring us out here to die in the wilderness? Weren’t there enough graves for us in Egypt? What have you done to us? Why did you make us leave Egypt?
  • Numbers 21:5
    and they began to speak against God and Moses.“ Why have you brought us out of Egypt to die here in the wilderness?” they complained.“ There is nothing to eat here and nothing to drink. And we hate this horrible manna!”
  • Numbers 11:4
    Then the foreign rabble who were traveling with the Israelites began to crave the good things of Egypt. And the people of Israel also began to complain.“ Oh, for some meat!” they exclaimed.
  • Exodus 16:2
    There, too, the whole community of Israel complained about Moses and Aaron.
  • Exodus 17:2
    So once more the people complained against Moses.“ Give us water to drink!” they demanded.“ Quiet!” Moses replied.“ Why are you complaining against me? And why are you testing the Lord?”
  • Numbers 25:2
    These women invited them to attend sacrifices to their gods, so the Israelites feasted with them and worshiped the gods of Moab.
  • Deuteronomy 31:27
    For I know how rebellious and stubborn you are. Even now, while I am still alive and am here with you, you have rebelled against the Lord. How much more rebellious will you be after my death!
  • Numbers 20:2-5
    There was no water for the people to drink at that place, so they rebelled against Moses and Aaron.The people blamed Moses and said,“ If only we had died in the Lord’s presence with our brothers!Why have you brought the congregation of the Lord’s people into this wilderness to die, along with all our livestock?Why did you make us leave Egypt and bring us here to this terrible place? This land has no grain, no figs, no grapes, no pomegranates, and no water to drink!”
  • Ezekiel 36:31
    Then you will remember your past sins and despise yourselves for all the detestable things you did.
  • Numbers 14:1-10
    Then the whole community began weeping aloud, and they cried all night.Their voices rose in a great chorus of protest against Moses and Aaron.“ If only we had died in Egypt, or even here in the wilderness!” they complained.“ Why is the Lord taking us to this country only to have us die in battle? Our wives and our little ones will be carried off as plunder! Wouldn’t it be better for us to return to Egypt?”Then they plotted among themselves,“ Let’s choose a new leader and go back to Egypt!”Then Moses and Aaron fell face down on the ground before the whole community of Israel.Two of the men who had explored the land, Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, tore their clothing.They said to all the people of Israel,“ The land we traveled through and explored is a wonderful land!And if the Lord is pleased with us, he will bring us safely into that land and give it to us. It is a rich land flowing with milk and honey.Do not rebel against the Lord, and don’t be afraid of the people of the land. They are only helpless prey to us! They have no protection, but the Lord is with us! Don’t be afraid of them!”But the whole community began to talk about stoning Joshua and Caleb. Then the glorious presence of the Lord appeared to all the Israelites at the Tabernacle.
  • Numbers 16:1-35
    One day Korah son of Izhar, a descendant of Kohath son of Levi, conspired with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On son of Peleth, from the tribe of Reuben.They incited a rebellion against Moses, along with 250 other leaders of the community, all prominent members of the assembly.They united against Moses and Aaron and said,“ You have gone too far! The whole community of Israel has been set apart by the Lord, and he is with all of us. What right do you have to act as though you are greater than the rest of the Lord’s people?”When Moses heard what they were saying, he fell face down on the ground.Then he said to Korah and his followers,“ Tomorrow morning the Lord will show us who belongs to him and who is holy. The Lord will allow only those whom he selects to enter his own presence.Korah, you and all your followers must prepare your incense burners.Light fires in them tomorrow, and burn incense before the Lord. Then we will see whom the Lord chooses as his holy one. You Levites are the ones who have gone too far!”Then Moses spoke again to Korah:“ Now listen, you Levites!Does it seem insignificant to you that the God of Israel has chosen you from among all the community of Israel to be near him so you can serve in the Lord’s Tabernacle and stand before the people to minister to them?Korah, he has already given this special ministry to you and your fellow Levites. Are you now demanding the priesthood as well?The Lord is the one you and your followers are really revolting against! For who is Aaron that you are complaining about him?”Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they replied,“ We refuse to come before you!Isn’t it enough that you brought us out of Egypt, a land flowing with milk and honey, to kill us here in this wilderness, and that you now treat us like your subjects?What’s more, you haven’t brought us into another land flowing with milk and honey. You haven’t given us a new homeland with fields and vineyards. Are you trying to fool these men? We will not come.”Then Moses became very angry and said to the Lord,“ Do not accept their grain offerings! I have not taken so much as a donkey from them, and I have never hurt a single one of them.”And Moses said to Korah,“ You and all your followers must come here tomorrow and present yourselves before the Lord. Aaron will also be here.You and each of your 250 followers must prepare an incense burner and put incense on it, so you can all present them before the Lord. Aaron will also bring his incense burner.”So each of these men prepared an incense burner, lit the fire, and placed incense on it. Then they all stood at the entrance of the Tabernacle with Moses and Aaron.Meanwhile, Korah had stirred up the entire community against Moses and Aaron, and they all gathered at the Tabernacle entrance. Then the glorious presence of the Lord appeared to the whole community,and the Lord said to Moses and Aaron,“ Get away from all these people so that I may instantly destroy them!”But Moses and Aaron fell face down on the ground.“ O God,” they pleaded,“ you are the God who gives breath to all creatures. Must you be angry with all the people when only one man sins?”And the Lord said to Moses,“ Then tell all the people to get away from the tents of Korah, Dathan, and Abiram.”So Moses got up and rushed over to the tents of Dathan and Abiram, followed by the elders of Israel.“ Quick!” he told the people.“ Get away from the tents of these wicked men, and don’t touch anything that belongs to them. If you do, you will be destroyed for their sins.”So all the people stood back from the tents of Korah, Dathan, and Abiram. Then Dathan and Abiram came out and stood at the entrances of their tents, together with their wives and children and little ones.And Moses said,“ This is how you will know that the Lord has sent me to do all these things that I have done— for I have not done them on my own.If these men die a natural death, or if nothing unusual happens, then the Lord has not sent me.But if the Lord does something entirely new and the ground opens its mouth and swallows them and all their belongings, and they go down alive into the grave, then you will know that these men have shown contempt for the Lord.”He had hardly finished speaking the words when the ground suddenly split open beneath them.The earth opened its mouth and swallowed the men, along with their households and all their followers who were standing with them, and everything they owned.So they went down alive into the grave, along with all their belongings. The earth closed over them, and they all vanished from among the people of Israel.All the people around them fled when they heard their screams.“ The earth will swallow us, too!” they cried.Then fire blazed forth from the Lord and burned up the 250 men who were offering incense.
  • Deuteronomy 32:5-6
    “ But they have acted corruptly toward him; when they act so perversely, are they really his children? They are a deceitful and twisted generation.Is this the way you repay the Lord, you foolish and senseless people? Isn’t he your Father who created you? Has he not made you and established you?
  • 1 Corinthians 15 9
    For I am the least of all the apostles. In fact, I’m not even worthy to be called an apostle after the way I persecuted God’s church.
  • Ezekiel 16:61-63
    Then you will remember with shame all the evil you have done. I will make your sisters, Samaria and Sodom, to be your daughters, even though they are not part of our covenant.And I will reaffirm my covenant with you, and you will know that I am the Lord.You will remember your sins and cover your mouth in silent shame when I forgive you of all that you have done. I, the Sovereign Lord, have spoken!”
  • Psalms 95:8-11
    The Lord says,“ Don’t harden your hearts as Israel did at Meribah, as they did at Massah in the wilderness.For there your ancestors tested and tried my patience, even though they saw everything I did.For forty years I was angry with them, and I said,‘ They are a people whose hearts turn away from me. They refuse to do what I tell them.’So in my anger I took an oath:‘ They will never enter my place of rest.’”
  • Nehemiah 9:16-18
    “ But our ancestors were proud and stubborn, and they paid no attention to your commands.They refused to obey and did not remember the miracles you had done for them. Instead, they became stubborn and appointed a leader to take them back to their slavery in Egypt. But you are a God of forgiveness, gracious and merciful, slow to become angry, and rich in unfailing love. You did not abandon them,even when they made an idol shaped like a calf and said,‘ This is your god who brought you out of Egypt!’ They committed terrible blasphemies.
  • 1 Timothy 1 13-1 Timothy 1 15
    even though I used to blaspheme the name of Christ. In my insolence, I persecuted his people. But God had mercy on me because I did it in ignorance and unbelief.Oh, how generous and gracious our Lord was! He filled me with the faith and love that come from Christ Jesus.This is a trustworthy saying, and everyone should accept it:“ Christ Jesus came into the world to save sinners”— and I am the worst of them all.
  • Psalms 78:8-72
    Then they will not be like their ancestors— stubborn, rebellious, and unfaithful, refusing to give their hearts to God.The warriors of Ephraim, though armed with bows, turned their backs and fled on the day of battle.They did not keep God’s covenant and refused to live by his instructions.They forgot what he had done— the great wonders he had shown them,the miracles he did for their ancestors on the plain of Zoan in the land of Egypt.For he divided the sea and led them through, making the water stand up like walls!In the daytime he led them by a cloud, and all night by a pillar of fire.He split open the rocks in the wilderness to give them water, as from a gushing spring.He made streams pour from the rock, making the waters flow down like a river!Yet they kept on sinning against him, rebelling against the Most High in the desert.They stubbornly tested God in their hearts, demanding the foods they craved.They even spoke against God himself, saying,“ God can’t give us food in the wilderness.Yes, he can strike a rock so water gushes out, but he can’t give his people bread and meat.”When the Lord heard them, he was furious. The fire of his wrath burned against Jacob. Yes, his anger rose against Israel,for they did not believe God or trust him to care for them.But he commanded the skies to open; he opened the doors of heaven.He rained down manna for them to eat; he gave them bread from heaven.They ate the food of angels! God gave them all they could hold.He released the east wind in the heavens and guided the south wind by his mighty power.He rained down meat as thick as dust— birds as plentiful as the sand on the seashore!He caused the birds to fall within their camp and all around their tents.The people ate their fill. He gave them what they craved.But before they satisfied their craving, while the meat was yet in their mouths,the anger of God rose against them, and he killed their strongest men. He struck down the finest of Israel’s young men.But in spite of this, the people kept sinning. Despite his wonders, they refused to trust him.So he ended their lives in failure, their years in terror.When God began killing them, they finally sought him. They repented and took God seriously.Then they remembered that God was their rock, that God Most High was their redeemer.But all they gave him was lip service; they lied to him with their tongues.Their hearts were not loyal to him. They did not keep his covenant.Yet he was merciful and forgave their sins and did not destroy them all. Many times he held back his anger and did not unleash his fury!For he remembered that they were merely mortal, gone like a breath of wind that never returns.Oh, how often they rebelled against him in the wilderness and grieved his heart in that dry wasteland.Again and again they tested God’s patience and provoked the Holy One of Israel.They did not remember his power and how he rescued them from their enemies.They did not remember his miraculous signs in Egypt, his wonders on the plain of Zoan.For he turned their rivers into blood, so no one could drink from the streams.He sent vast swarms of flies to consume them and hordes of frogs to ruin them.He gave their crops to caterpillars; their harvest was consumed by locusts.He destroyed their grapevines with hail and shattered their sycamore figs with sleet.He abandoned their cattle to the hail, their livestock to bolts of lightning.He loosed on them his fierce anger— all his fury, rage, and hostility. He dispatched against them a band of destroying angels.He turned his anger against them; he did not spare the Egyptians’ lives but ravaged them with the plague.He killed the oldest son in each Egyptian family, the flower of youth throughout the land of Egypt.But he led his own people like a flock of sheep, guiding them safely through the wilderness.He kept them safe so they were not afraid; but the sea covered their enemies.He brought them to the border of his holy land, to this land of hills he had won for them.He drove out the nations before them; he gave them their inheritance by lot. He settled the tribes of Israel into their homes.But they kept testing and rebelling against God Most High. They did not obey his laws.They turned back and were as faithless as their parents. They were as undependable as a crooked bow.They angered God by building shrines to other gods; they made him jealous with their idols.When God heard them, he was very angry, and he completely rejected Israel.Then he abandoned his dwelling at Shiloh, the Tabernacle where he had lived among the people.He allowed the Ark of his might to be captured; he surrendered his glory into enemy hands.He gave his people over to be butchered by the sword, because he was so angry with his own people— his special possession.Their young men were killed by fire; their young women died before singing their wedding songs.Their priests were slaughtered, and their widows could not mourn their deaths.Then the Lord rose up as though waking from sleep, like a warrior aroused from a drunken stupor.He routed his enemies and sent them to eternal shame.But he rejected Joseph’s descendants; he did not choose the tribe of Ephraim.He chose instead the tribe of Judah, and Mount Zion, which he loved.There he built his sanctuary as high as the heavens, as solid and enduring as the earth.He chose his servant David, calling him from the sheep pens.He took David from tending the ewes and lambs and made him the shepherd of Jacob’s descendants— God’s own people, Israel.He cared for them with a true heart and led them with skillful hands.
  • Ezekiel 20:43
    You will look back on all the ways you defiled yourselves and will hate yourselves because of the evil you have done.
  • Ephesians 2:11
    Don’t forget that you Gentiles used to be outsiders. You were called“ uncircumcised heathens” by the Jews, who were proud of their circumcision, even though it affected only their bodies and not their hearts.
  • Deuteronomy 8:2
    Remember how the Lord your God led you through the wilderness for these forty years, humbling you and testing you to prove your character, and to find out whether or not you would obey his commands.