<< Deuteronomy 31:9 >>

本节经文

  • New King James Version
    So Moses wrote this law and delivered it to the priests, the sons of Levi, who bore the ark of the covenant of the Lord, and to all the elders of Israel.
  • 新标点和合本
    摩西将这律法写出来,交给抬耶和华约柜的祭司利未子孙和以色列的众长老。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    摩西写下这律法,交给抬耶和华约柜的利未人祭司和以色列的众长老。
  • 和合本2010(神版-简体)
    摩西写下这律法,交给抬耶和华约柜的利未人祭司和以色列的众长老。
  • 当代译本
    摩西把这律法写好,交给抬耶和华约柜的利未祭司和以色列的众长老。
  • 圣经新译本
    摩西把这律法写好了,就交给抬耶和华约柜的利未支派的祭司子孙,和以色列的众长老。
  • 新標點和合本
    摩西將這律法寫出來,交給擡耶和華約櫃的祭司利未子孫和以色列的眾長老。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    摩西寫下這律法,交給抬耶和華約櫃的利未人祭司和以色列的眾長老。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    摩西寫下這律法,交給抬耶和華約櫃的利未人祭司和以色列的眾長老。
  • 當代譯本
    摩西把這律法寫好,交給抬耶和華約櫃的利未祭司和以色列的眾長老。
  • 聖經新譯本
    摩西把這律法寫好了,就交給抬耶和華約櫃的利未支派的祭司子孫,和以色列的眾長老。
  • 呂振中譯本
    摩西把這律法寫下來,交給抬永恆主約櫃的祭司、利未子孫、和以色列眾長老。
  • 文理和合譯本
    摩西書此律、授舁耶和華約匱之利未人祭司、及以色列長老、
  • 文理委辦譯本
    摩西書此律法予諸祭司、及舁耶和華法匱之利未人、暨以色列族長老、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    摩西書此律法授舁主約匱之祭司利未人、與以色列長老、
  • New International Version
    So Moses wrote down this law and gave it to the Levitical priests, who carried the ark of the covenant of the Lord, and to all the elders of Israel.
  • New International Reader's Version
    Moses wrote down this law. He gave it to the priests, who are sons of Levi. They carried the ark of the covenant of the Lord. He also gave the law to all the elders of Israel.
  • English Standard Version
    Then Moses wrote this law and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of the Lord, and to all the elders of Israel.
  • New Living Translation
    So Moses wrote this entire body of instruction in a book and gave it to the priests, who carried the Ark of the Lord’s Covenant, and to the elders of Israel.
  • Christian Standard Bible
    Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the LORD’s covenant, and to all the elders of Israel.
  • New American Standard Bible
    So Moses wrote this Law and gave it to the priests, the sons of Levi who carried the ark of the covenant of the Lord, and to all the elders of Israel.
  • American Standard Version
    And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, that bare the ark of the covenant of Jehovah, and unto all the elders of Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the Lord’s covenant, and to all the elders of Israel.
  • King James Version
    And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare the ark of the covenant of the LORD, and unto all the elders of Israel.
  • New English Translation
    Then Moses wrote down this law and gave it to the Levitical priests, who carry the ark of the LORD’s covenant, and to all Israel’s elders.
  • World English Bible
    Moses wrote this law and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of Yahweh’s covenant, and to all the elders of Israel.

交叉引用

  • Numbers 4:15
    And when Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all the furnishings of the sanctuary, when the camp is set to go, then the sons of Kohath shall come to carry them; but they shall not touch any holy thing, lest they die.“ These are the things in the tabernacle of meeting which the sons of Kohath are to carry.
  • Joshua 3:3
    and they commanded the people, saying,“ When you see the ark of the covenant of the Lord your God, and the priests, the Levites, bearing it, then you shall set out from your place and go after it.
  • Deuteronomy 17:18
    “ Also it shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write for himself a copy of this law in a book, from the one before the priests, the Levites.
  • Joshua 6:12
    And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.
  • Luke 20:28
    saying:“ Teacher, Moses wrote to us that if a man’s brother dies, having a wife, and he dies without children, his brother should take his wife and raise up offspring for his brother.
  • 1 Kings 8 3
    So all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.
  • Joshua 3:14-17
    So it was, when the people set out from their camp to cross over the Jordan, with the priests bearing the ark of the covenant before the people,and as those who bore the ark came to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark dipped in the edge of the water( for the Jordan overflows all its banks during the whole time of harvest),that the waters which came down from upstream stood still, and rose in a heap very far away at Adam, the city that is beside Zaretan. So the waters that went down into the Sea of the Arabah, the Salt Sea, failed, and were cut off; and the people crossed over opposite Jericho.Then the priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of the Jordan; and all Israel crossed over on dry ground, until all the people had crossed completely over the Jordan.
  • Deuteronomy 31:22-26
    Therefore Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.Then He inaugurated Joshua the son of Nun, and said,“ Be strong and of good courage; for you shall bring the children of Israel into the land of which I swore to them, and I will be with you.”So it was, when Moses had completed writing the words of this law in a book, when they were finished,that Moses commanded the Levites, who bore the ark of the covenant of the Lord, saying:“ Take this Book of the Law, and put it beside the ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there as a witness against you;
  • Daniel 9:13
    “ As it is written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us; yet we have not made our prayer before the Lord our God, that we might turn from our iniquities and understand Your truth.
  • Mark 12:19
    “ Teacher, Moses wrote to us that if a man’s brother dies, and leaves his wife behind, and leaves no children, his brother should take his wife and raise up offspring for his brother.
  • Malachi 4:4
    “ Remember the Law of Moses, My servant, Which I commanded him in Horeb for all Israel, With the statutes and judgments.
  • Numbers 33:2
    Now Moses wrote down the starting points of their journeys at the command of the Lord. And these are their journeys according to their starting points:
  • John 5:46
    For if you believed Moses, you would believe Me; for he wrote about Me.
  • Malachi 2:7
    “ For the lips of a priest should keep knowledge, And people should seek the law from his mouth; For he is the messenger of the Lord of hosts.
  • John 1:17
    For the law was given through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.
  • John 1:45
    Philip found Nathanael and said to him,“ We have found Him of whom Moses in the law, and also the prophets, wrote— Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”
  • 1 Chronicles 15 2
    Then David said,“ No one may carry the ark of God but the Levites, for the Lord has chosen them to carry the ark of God and to minister before Him forever.”
  • Hosea 4:6
    My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being priest for Me; Because you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.
  • Deuteronomy 31:28
    Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their hearing and call heaven and earth to witness against them.
  • Mark 10:4-5
    They said,“ Moses permitted a man to write a certificate of divorce, and to dismiss her.”And Jesus answered and said to them,“ Because of the hardness of your heart he wrote you this precept.
  • 1 Chronicles 15 12-1 Chronicles 15 15
    He said to them,“ You are the heads of the fathers’ houses of the Levites; sanctify yourselves, you and your brethren, that you may bring up the ark of the Lord God of Israel to the place I have prepared for it.For because you did not do it the first time, the Lord our God broke out against us, because we did not consult Him about the proper order.”So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the Lord God of Israel.And the children of the Levites bore the ark of God on their shoulders, by its poles, as Moses had commanded according to the word of the Lord.