<< Deuteronomy 27:26 >>

本节经文

  • World English Bible
    ‘ Cursed is he who doesn’t uphold the words of this law by doing them.’ All the people shall say,‘ Amen.’”
  • 新标点和合本
    “‘不坚守遵行这律法言语的,必受咒诅!’百姓都要说:‘阿们!’”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “‘不坚守遵行这律法之话的,必受诅咒!’众百姓要说:‘阿们!’”
  • 和合本2010(神版-简体)
    “‘不坚守遵行这律法之话的,必受诅咒!’众百姓要说:‘阿们!’”
  • 当代译本
    ‘凡不遵行这律法的必受咒诅!’全体民众要回答说,‘阿们!’
  • 圣经新译本
    “‘不坚守这律法的话去遵行的,必受咒诅。’众民都要说:‘阿们。’”
  • 新標點和合本
    「『不堅守遵行這律法言語的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「『不堅守遵行這律法之話的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「『不堅守遵行這律法之話的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』」
  • 當代譯本
    『凡不遵行這律法的必受咒詛!』全體民眾要回答說,『阿們!』
  • 聖經新譯本
    “‘不堅守這律法的話去遵行的,必受咒詛。’眾民都要說:‘阿們。’”
  • 呂振中譯本
    『「不堅信這律法的話而遵行的、必受咒詛」;眾民都要說:「阿們。」
  • 文理和合譯本
    不遵斯律之言而行者、必受詛、眾民當應曰、阿們、
  • 文理委辦譯本
    又曰、不恆遵律法所載而行之者、當服咒詛、民必群應曰、固心所願。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    不遵此律法諸言而行者、必受咒詛、眾民當應曰、阿們、
  • New International Version
    “ Cursed is anyone who does not uphold the words of this law by carrying them out.” Then all the people shall say,“ Amen!”
  • New International Reader's Version
    “ May anyone who doesn’t honor the words of this law by obeying them be under the Lord’ s curse.” Then all the people will say,“ Amen!”
  • English Standard Version
    “‘ Cursed be anyone who does not confirm the words of this law by doing them.’ And all the people shall say,‘ Amen.’
  • New Living Translation
    ‘ Cursed is anyone who does not affirm and obey the terms of these instructions.’ And all the people will reply,‘ Amen.’
  • Christian Standard Bible
    ‘ Anyone who does not put the words of this law into practice is cursed.’ And all the people will say,‘ Amen!’
  • New American Standard Bible
    ‘ Cursed is anyone who does not fulfill the words of this Law by doing them.’ And all the people shall say,‘ Amen.’
  • New King James Version
    ‘ Cursed is the one who does not confirm all the words of this law by observing them.’“ And all the people shall say,‘ Amen!’”
  • American Standard Version
    Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
  • Holman Christian Standard Bible
    ‘ Anyone who does not put the words of this law into practice is cursed.’ And all the people will say,‘ Amen!’
  • King James Version
    Cursed[ be] he that confirmeth not[ all] the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
  • New English Translation
    ‘ Cursed is the one who refuses to keep the words of this law.’ Then all the people will say,‘ Amen!’

交叉引用

  • Galatians 3:10
    For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written,“ Cursed is everyone who doesn’t continue in all things that are written in the book of the law, to do them.”
  • Psalms 119:21
    You have rebuked the proud who are cursed, who wander from your commandments.
  • Deuteronomy 28:15-68
    But it shall come to pass, if you will not listen to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you today, that all these curses will come on you and overtake you.You will be cursed in the city, and you will be cursed in the field.Your basket and your kneading trough will be cursed.The fruit of your body, the fruit of your ground, the increase of your livestock, and the young of your flock will be cursed.You will be cursed when you come in, and you will be cursed when you go out.Yahweh will send on you cursing, confusion, and rebuke in all that you put your hand to do, until you are destroyed and until you perish quickly, because of the evil of your doings, by which you have forsaken me.Yahweh will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land where you go in to possess it.Yahweh will strike you with consumption, with fever, with inflammation, with fiery heat, with the sword, with blight, and with mildew. They will pursue you until you perish.Your sky that is over your head will be bronze, and the earth that is under you will be iron.Yahweh will make the rain of your land powder and dust. It will come down on you from the sky, until you are destroyed.Yahweh will cause you to be struck before your enemies. You will go out one way against them, and will flee seven ways before them. You will be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.Your dead bodies will be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there will be no one to frighten them away.Yahweh will strike you with the boils of Egypt, with the tumors, with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed.Yahweh will strike you with madness, with blindness, and with astonishment of heart.You will grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways. You will only be oppressed and robbed always, and there will be no one to save you.You will betroth a wife, and another man shall lie with her. You will build a house, and you won’t dwell in it. You will plant a vineyard, and not use its fruit.Your ox will be slain before your eyes, and you will not eat any of it. Your donkey will be violently taken away from before your face, and will not be restored to you. Your sheep will be given to your enemies, and you will have no one to save you.Your sons and your daughters will be given to another people. Your eyes will look, and fail with longing for them all day long. There will be no power in your hand.A nation which you don’t know will eat the fruit of your ground and all of your work. You will only be oppressed and crushed always,so that the sights that you see with your eyes will drive you mad.Yahweh will strike you in the knees and in the legs with a sore boil, of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.Yahweh will bring you, and your king whom you will set over yourselves, to a nation that you have not known, you nor your fathers. There you will serve other gods of wood and stone.You will become an astonishment, a proverb, and a byword among all the peoples where Yahweh will lead you away.You will carry much seed out into the field, and will gather little in, for the locust will consume it.You will plant vineyards and dress them, but you will neither drink of the wine, nor harvest, because worms will eat them.You will have olive trees throughout all your borders, but you won’t anoint yourself with the oil, for your olives will drop off.You will father sons and daughters, but they will not be yours, for they will go into captivity.Locusts will consume all of your trees and the fruit of your ground.The foreigner who is among you will mount up above you higher and higher, and you will come down lower and lower.He will lend to you, and you won’t lend to him. He will be the head, and you will be the tail.All these curses will come on you, and will pursue you and overtake you, until you are destroyed, because you didn’t listen to Yahweh your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which he commanded you.They will be for a sign and for a wonder to you and to your offspring forever.Because you didn’t serve Yahweh your God with joyfulness and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;therefore you will serve your enemies whom Yahweh sends against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in lack of all things. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.Yahweh will bring a nation against you from far, from the end of the earth, as the eagle flies: a nation whose language you will not understand,a nation of fierce facial expressions, that doesn’t respect the elderly, nor show favor to the young.They will eat the fruit of your livestock and the fruit of your ground, until you are destroyed. They also won’t leave you grain, new wine, oil, the increase of your livestock, or the young of your flock, until they have caused you to perish.They will besiege you in all your gates until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land. They will besiege you in all your gates throughout all your land which Yahweh your God has given you.You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom Yahweh your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you.The man who is tender among you, and very delicate, his eye will be evil toward his brother, toward the wife whom he loves, and toward the remnant of his children whom he has remaining,so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he will eat, because he has nothing left to him, in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in all your gates.The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye will be evil toward the husband that she loves, toward her son, toward her daughter,toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of all things in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in your gates.If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, YAHWEH your God,then Yahweh will make your plagues and the plagues of your offspring fearful, even great plagues, and of long duration, and severe sicknesses, and of long duration.He will bring on you again all the diseases of Egypt, which you were afraid of; and they will cling to you.Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, Yahweh will bring them on you until you are destroyed.You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude, because you didn’t listen to Yahweh your God’s voice.It will happen that as Yahweh rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Yahweh will rejoice over you to cause you to perish and to destroy you. You will be plucked from the land that you are going in to possess.Yahweh will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth. There you will serve other gods which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone.Among these nations you will find no ease, and there will be no rest for the sole of your foot; but Yahweh will give you there a trembling heart, failing of eyes, and pining of soul.Your life will hang in doubt before you. You will be afraid night and day, and will have no assurance of your life.In the morning you will say,“ I wish it were evening!” and at evening you will say,“ I wish it were morning!” for the fear of your heart which you will fear, and for the sights which your eyes will see.Yahweh will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I told to you that you would never see it again. There you will offer yourselves to your enemies for male and female slaves, and nobody will buy you.
  • 1 Corinthians 16 22
    If any man doesn’t love the Lord Jesus Christ, let him be cursed. Come, Lord!
  • Deuteronomy 27:15
    ‘ Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to Yahweh, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’ All the people shall answer and say,‘ Amen.’
  • Romans 10:5
    For Moses writes about the righteousness of the law,“ The one who does them will live by them.”
  • Matthew 25:41
    Then he will say also to those on the left hand,‘ Depart from me, you cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels;
  • Ezekiel 18:24
    “ But when the righteous turns away from his righteousness, and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, should he live? None of his righteous deeds that he has done will be remembered. In his trespass that he has trespassed, and in his sin that he has sinned, in them he shall die.
  • Romans 3:19-20
    Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight; for through the law comes the knowledge of sin.
  • Jeremiah 11:3-5
    and say to them, Yahweh, the God of Israel says:‘ Cursed is the man who doesn’t hear the words of this covenant,which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace,’ saying,‘ Obey my voice, and do them, according to all which I command you; so you shall be my people, and I will be your God;that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey,’ as it is today.” Then answered I, and said,“ Amen, Yahweh.”