<< Deuteronomy 24:6 >>

本节经文

  • New English Translation
    One must not take either lower or upper millstones as security on a loan, for that is like taking a life itself as security.
  • 新标点和合本
    “不可拿人的全盘磨石或是上磨石作当头,因为这是拿人的命作当头。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “不可拿人的石磨或上面的磨石作抵押,因为这是拿人的命作抵押。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “不可拿人的石磨或上面的磨石作抵押,因为这是拿人的命作抵押。
  • 当代译本
    “不可拿别人的磨或磨的上盘作抵押品,因为这等于拿他们的生命作抵押。
  • 圣经新译本
    “不可拿人的磨,或是上磨石作抵押,因为这等于拿人的生命作抵押。
  • 新標點和合本
    「不可拿人的全盤磨石或是上磨石作當頭,因為這是拿人的命作當頭。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「不可拿人的石磨或上面的磨石作抵押,因為這是拿人的命作抵押。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「不可拿人的石磨或上面的磨石作抵押,因為這是拿人的命作抵押。
  • 當代譯本
    「不可拿別人的磨或磨的上盤作抵押品,因為這等於拿他們的生命作抵押。
  • 聖經新譯本
    “不可拿人的磨,或是上磨石作抵押,因為這等於拿人的生命作抵押。
  • 呂振中譯本
    『不可拿人的全盤磨石或是上磨石做當頭,因為那是等於拿人的性命做當頭。
  • 文理和合譯本
    毋取上下磨為質、蓋質人之生命也、○
  • 文理委辦譯本
    毋取上下磨為質、蓋人藉此以得生。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    人不可取上下之磨為質、因此乃恃以養生之物、因此乃恃以養生之物原文作是質生命也○
  • New International Version
    Do not take a pair of millstones— not even the upper one— as security for a debt, because that would be taking a person’s livelihood as security.
  • New International Reader's Version
    Someone might borrow money from you and give you two millstones to keep until you are paid back. Don’t keep them. Don’t even keep the upper one. That person needs both millstones to make a living.
  • English Standard Version
    “ No one shall take a mill or an upper millstone in pledge, for that would be taking a life in pledge.
  • New Living Translation
    “ It is wrong to take a set of millstones, or even just the upper millstone, as security for a loan, for the owner uses it to make a living.
  • Christian Standard Bible
    “ Do not take a pair of grindstones or even the upper millstone as security for a debt, because that is like taking a life as security.
  • New American Standard Bible
    “ No one shall seize a handmill or an upper millstone as a pledge for a loan, since he would be seizing the debtor’s means of life as a pledge.
  • New King James Version
    “ No man shall take the lower or the upper millstone in pledge, for he takes one’s living in pledge.
  • American Standard Version
    No man shall take the mill or the upper millstone to pledge; for he taketh a man’s life to pledge.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Do not take a pair of millstones or an upper millstone as security for a debt, because that is like taking a life as security.
  • King James Version
    No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh[ a man’s] life to pledge.
  • World English Bible
    No man shall take the mill or the upper millstone as a pledge, for he takes a life in pledge.

交叉引用

  • Deuteronomy 20:19
    If you besiege a city for a long time while attempting to capture it, you must not chop down its trees, for you may eat fruit from them and should not cut them down. A tree in the field is not human that you should besiege it!
  • Exodus 22:26-27
    If you do take the garment of your neighbor in pledge, you must return it to him by the time the sun goes down,for it is his only covering– it is his garment for his body. What else can he sleep in? And when he cries out to me, I will hear, for I am gracious.
  • Genesis 44:30
    “ So now, when I return to your servant my father, and the boy is not with us– his very life is bound up in his son’s life.
  • Revelation 18:22
    And the sound of the harpists, musicians, flute players, and trumpeters will never be heard in you again. No craftsman who practices any trade will ever be found in you again; the noise of a mill will never be heard in you again.
  • Luke 12:15
    Then he said to them,“ Watch out and guard yourself from all types of greed, because one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”