<< Daniel 11:45 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    He will set up his royal tents. He will put them between the Mediterranean Sea and the beautiful holy mountain of Zion. But his end will come. And no one will help him.
  • 新标点和合本
    他必在海和荣美的圣山中间设立他如宫殿的帐幕;然而到了他的结局,必无人能帮助他。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他要在海和荣美的圣山之间搭起王宫的帐幕;然而他的结局到了,无人能帮助他。”
  • 和合本2010(神版)
    他要在海和荣美的圣山之间搭起王宫的帐幕;然而他的结局到了,无人能帮助他。”
  • 当代译本
    他必在海和荣美的圣山之间搭起他宫殿般的帐幕。但他必灭亡,无人相助。
  • 圣经新译本
    他必在海和荣美的圣山之间支搭如宫殿一般的帐幕;然而他们的结局来到,必没有人能帮助他。”
  • 中文标准译本
    他必在两海之间的荣美圣山上搭起他的王宫帐幕,但他的结局将要来到,没有人帮助他。
  • 新標點和合本
    他必在海和榮美的聖山中間設立他如宮殿的帳幕;然而到了他的結局,必無人能幫助他。」
  • 和合本2010(上帝版)
    他要在海和榮美的聖山之間搭起王宮的帳幕;然而他的結局到了,無人能幫助他。」
  • 和合本2010(神版)
    他要在海和榮美的聖山之間搭起王宮的帳幕;然而他的結局到了,無人能幫助他。」
  • 當代譯本
    他必在海和榮美的聖山之間搭起他宮殿般的帳幕。但他必滅亡,無人相助。
  • 聖經新譯本
    他必在海和榮美的聖山之間支搭如宮殿一般的帳幕;然而他們的結局來到,必沒有人能幫助他。”
  • 呂振中譯本
    他必在海與華美的聖山之間樹立他宮殿式的帳幕。後來走到他的結局、也沒有人幫助他。
  • 中文標準譯本
    他必在兩海之間的榮美聖山上搭起他的王宮帳幕,但他的結局將要來到,沒有人幫助他。
  • 文理和合譯本
    張其宮帷、於海及榮聖之山間、然必隕亡、無助之者、
  • 文理委辦譯本
    二海之間、爰有聖山、尊榮無比、敵至、張宮帷於斯、後必殞亡、援手無人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    設其帷殿、在海與聖且美之山間、後必至其終、援救援救或作助之者無人、
  • New International Version
    He will pitch his royal tents between the seas at the beautiful holy mountain. Yet he will come to his end, and no one will help him.
  • English Standard Version
    And he shall pitch his palatial tents between the sea and the glorious holy mountain. Yet he shall come to his end, with none to help him.
  • New Living Translation
    He will stop between the glorious holy mountain and the sea and will pitch his royal tents. But while he is there, his time will suddenly run out, and no one will help him.
  • Christian Standard Bible
    He will pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain, but he will meet his end with no one to help him.
  • New American Standard Bible
    And he will pitch the tents of his royal pavilion between the seas and the beautiful Holy Mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.
  • New King James Version
    And he shall plant the tents of his palace between the seas and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and no one will help him.
  • American Standard Version
    And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
  • Holman Christian Standard Bible
    He will pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain, but he will meet his end with no one to help him.
  • King James Version
    And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
  • New English Translation
    He will pitch his royal tents between the seas toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.
  • World English Bible
    He will plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.

交叉引用

  • 2 Thessalonians 2 4
    He will oppose everything that is called God. He will oppose everything that is worshiped. He will give himself power over everything. He will set himself up in God’s temple. He will announce that he himself is God.
  • Revelation 14:14-20
    I looked, and there in front of me was a white cloud. Sitting on the cloud was one who looked“ like a son of man.”( Daniel 7:13) He wore a gold crown on his head. In his hand was a sharp, curved blade for cutting grain.Then another angel came out of the temple. He called in a loud voice to the one sitting on the cloud.“ Take your blade,” he said.“ Cut the grain. The time has come. The earth is ready to be harvested.”So the one sitting on the cloud swung his blade over the earth. And the earth was harvested.Another angel came out of the temple in heaven. He too had a sharp, curved blade.Still another angel came from the altar. He was in charge of the fire on the altar. He called out in a loud voice to the angel who had the sharp blade.“ Take your blade,” he said,“ and gather the bunches of grapes from the earth’s vine. Its grapes are ripe.”So the angel swung his blade over the earth. He gathered its grapes. Then he threw them into a huge winepress. The winepress stands for God’s anger.In the winepress outside the city, the grapes were stomped on. Blood flowed out of the winepress. It spread over the land for about 180 miles. It rose as high as the horses’ heads.
  • Joel 2:20
    “ I will drive far away from you the army that comes from the north. I will send some of its forces into a dry and empty land. Its eastern troops will drown in the Dead Sea. Its western troops will drown in the Mediterranean Sea. Their dead bodies will stink.” The Lord has done great things.
  • Daniel 11:41
    He will also march into the beautiful land of Israel. Many countries will fall. But Edom, Moab and the leaders of Ammon will be saved from his mighty hand.
  • Daniel 11:16
    He will do anything he wants to. No one will be able to stand up against him. He will take over the beautiful land of Israel. And he will have the power to destroy it.
  • Isaiah 14:13
    You said in your heart,‘ I will go up to the heavens. I’ll raise my throne above the stars of God. I’ll sit as king on the mountain where the gods meet. I’ll set up my throne on the highest slopes of Mount Zaphon.
  • Psalms 48:2
    Mount Zion is high and beautiful. It brings joy to everyone on earth. Mount Zion is like the highest parts of Mount Zaphon. It is the city of the Great King.
  • Micah 4:2
    People from many nations will go there. They will say,“ Come, let us go up to the Lord’ s mountain. Let’s go to the temple of Jacob’s God. He will teach us how we should live. Then we will live the way he wants us to.” The law of the Lord will be taught at Zion. His message will go out from Jerusalem.
  • Ezekiel 38:22-23
    I will judge you. I will send a plague against you. A lot of blood will be spilled. I will send heavy rain, hailstones and burning sulfur down to the earth. They will fall on you and your troops. They will also come down on the many nations that are helping you.That will show how great and holy I am. I will make myself known to many nations. Then they will know that I am the Lord.” ’
  • 2 Thessalonians 2 8
    Then the man of sin will appear. The Lord Jesus will overthrow him with the breath of his mouth. The glorious brightness of Jesus’ coming will destroy the man of sin.
  • Revelation 20:2
    He grabbed the dragon, that old serpent. The serpent is also called the devil, or Satan. The angel put him in chains for 1,000 years.
  • Revelation 13:10
    “ Everyone who is supposed to be captured will be captured. Everyone who is supposed to be killed by a sword will be killed by a sword.”( Jeremiah 15:2) So God’s people must be patient and faithful.
  • Revelation 20:9
    They marched across the whole earth. They surrounded the place where God’s holy people were camped. It was the city he loves. But fire came down from heaven and burned them up.
  • Daniel 8:25
    He will tell lies in order to succeed. He will think he is more important than anyone else. When people feel safe, he will destroy many of them. He will stand up against the greatest Prince of all. Then he will be destroyed. But he will not be killed by human beings.
  • Revelation 19:19-21
    Then I saw the beast and the kings of the earth with their armies. They had gathered together to make war against the rider on the horse and his army.But the beast and the false prophet were captured. The false prophet had done signs for the beast. In this way the false prophet had tricked some people. Those people had received the mark of the beast and had worshiped its statue. The beast and the false prophet were thrown alive into the lake of fire. The lake of fire burns with sulfur.The rest were killed by the sword that came out of the rider’s mouth. All the birds stuffed themselves with the dead bodies.
  • Daniel 2:35
    Then the iron and clay were broken to pieces. So were the bronze, silver and gold. All of them were broken to pieces. They became like straw on a threshing floor at harvest time. The wind blew them away without leaving a trace. But the rock that struck the statue became a huge mountain. It filled the whole earth.
  • Zechariah 14:8
    At that time water that gives life will flow out from Jerusalem. Half of it will run east into the Dead Sea. The other half will go west to the Mediterranean Sea. The water will flow in summer and winter.
  • Isaiah 2:2
    In the last days the mountain where the Lord’ s temple is located will be famous. It will be the highest mountain of all. It will be raised above the hills. All the nations will go to it.
  • Ezekiel 39:2
    But I will turn you around. I will drag you along. I will bring you from the far north. I will send you against the mountains of Israel.
  • Daniel 7:26
    “‘ But the court will be seated. And the power of that king will be taken away from him. It will be completely destroyed forever.