<< Daniel 11:27 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And as for the two kings, their hearts shall be bent on doing evil. They shall speak lies at the same table, but to no avail, for the end is yet to be at the time appointed.
  • 新标点和合本
    至于这二王,他们心怀恶计,同席说谎,计谋却不成就;因为到了定期,事就了结。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    至于这二王,他们心怀恶计,同席吃饭却彼此说谎,但计谋不成,因为结局要在指定的时期来到。
  • 和合本2010(神版-简体)
    至于这二王,他们心怀恶计,同席吃饭却彼此说谎,但计谋不成,因为结局要在指定的时期来到。
  • 当代译本
    两个王心怀叵测,同席而坐,尔虞我诈,但都不成功,因为结局必在所定的时间到来。
  • 圣经新译本
    至于那两个王,他们都存心不良;他们同桌吃饭,也彼此说谎;他们的阴谋却不成功,因为要到了指定的时候,结局才会来到。
  • 中文标准译本
    这两个王,他们的心都倾向作恶,他们同席却彼此说谎,但他们的计谋不会成功,因为结局在所定的时期才会来到。
  • 新標點和合本
    至於這二王,他們心懷惡計,同席說謊,計謀卻不成就;因為到了定期,事就了結。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    至於這二王,他們心懷惡計,同席吃飯卻彼此說謊,但計謀不成,因為結局要在指定的時期來到。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    至於這二王,他們心懷惡計,同席吃飯卻彼此說謊,但計謀不成,因為結局要在指定的時期來到。
  • 當代譯本
    兩個王心懷叵測,同席而坐,爾虞我詐,但都不成功,因為結局必在所定的時間到來。
  • 聖經新譯本
    至於那兩個王,他們都存心不良;他們同桌吃飯,也彼此說謊;他們的陰謀卻不成功,因為要到了指定的時候,結局才會來到。
  • 呂振中譯本
    這兩個王呢、一心專想行壞事;在同一席上也說謊;但那是不能成功的,因為到了定期、結局還是來到。
  • 中文標準譯本
    這兩個王,他們的心都傾向作惡,他們同席卻彼此說謊,但他們的計謀不會成功,因為結局在所定的時期才會來到。
  • 文理和合譯本
    二王居心行惡、同席言誑、然所謀不成、迨及所定之期、其事乃終、
  • 文理委辦譯本
    二王各懷異志、筵宴之間、誑辭是尚、所謀不利、蓋末期未至、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    斯二王心懷惡意、同席筵宴、偽言和好、然謀不能成、因此事必至所定之期、始可了然、
  • New International Version
    The two kings, with their hearts bent on evil, will sit at the same table and lie to each other, but to no avail, because an end will still come at the appointed time.
  • New International Reader's Version
    The kings of Syria and Egypt will sit at the same table. But in their hearts they will plan to do what is evil. And they will tell lies to each other. But it will not do them any good. God will put an end to their plans at his appointed time.
  • New Living Translation
    Seeking nothing but each other’s harm, these kings will plot against each other at the conference table, attempting to deceive each other. But it will make no difference, for the end will come at the appointed time.
  • Christian Standard Bible
    The two kings, whose hearts are bent on evil, will speak lies at the same table but to no avail, for still the end will come at the appointed time.
  • New American Standard Bible
    As for both kings, their hearts will be intent on evil, and they will speak lies to each other at the same table; but it will not succeed, because the end is still to come at the appointed time.
  • New King James Version
    Both these kings’ hearts shall be bent on evil, and they shall speak lies at the same table; but it shall not prosper, for the end will still be at the appointed time.
  • American Standard Version
    And as for both these kings, their hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table: but it shall not prosper; for yet the end shall be at the time appointed.
  • Holman Christian Standard Bible
    The two kings, whose hearts are bent on evil, will speak lies at the same table but to no avail, for still the end will come at the appointed time.
  • King James Version
    And both these kings’ hearts[ shall be] to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end[ shall be] at the time appointed.
  • New English Translation
    These two kings, their minds filled with evil intentions, will trade lies with one another at the same table. But it will not succeed, for there is still an end at the appointed time.
  • World English Bible
    As for both these kings, their hearts will be to do mischief, and they will speak lies at one table; but it won’t prosper, for the end will still be at the appointed time.

交叉引用

  • Psalms 12:2
    Everyone utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.
  • Jeremiah 9:3-5
    They bend their tongue like a bow; falsehood and not truth has grown strong in the land; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, declares the Lord.Let everyone beware of his neighbor, and put no trust in any brother, for every brother is a deceiver, and every neighbor goes about as a slanderer.Everyone deceives his neighbor, and no one speaks the truth; they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves committing iniquity.
  • Daniel 11:35
    and some of the wise shall stumble, so that they may be refined, purified, and made white, until the time of the end, for it still awaits the appointed time.
  • Psalms 64:6
    They search out injustice, saying,“ We have accomplished a diligent search.” For the inward mind and heart of a man are deep.
  • Habakkuk 2:3
    For still the vision awaits its appointed time; it hastens to the end— it will not lie. If it seems slow, wait for it; it will surely come; it will not delay.
  • Proverbs 23:6-8
    Do not eat the bread of a man who is stingy; do not desire his delicacies,for he is like one who is inwardly calculating.“ Eat and drink!” he says to you, but his heart is not with you.You will vomit up the morsels that you have eaten, and waste your pleasant words.
  • Daniel 8:19
    He said,“ Behold, I will make known to you what shall be at the latter end of the indignation, for it refers to the appointed time of the end.
  • Daniel 11:40
    “ At the time of the end, the king of the south shall attack him, but the king of the north shall rush upon him like a whirlwind, with chariots and horsemen, and with many ships. And he shall come into countries and shall overflow and pass through.
  • Psalms 58:2
    No, in your hearts you devise wrongs; your hands deal out violence on earth.
  • Psalms 52:1
    Why do you boast of evil, O mighty man? The steadfast love of God endures all the day.
  • Proverbs 12:20
    Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan peace have joy.
  • Proverbs 26:23
    Like the glaze covering an earthen vessel are fervent lips with an evil heart.
  • Jeremiah 41:1-3
    In the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, son of Elishama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,Ishmael the son of Nethaniah and the ten men with him rose up and struck down Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, with the sword, and killed him, whom the king of Babylon had appointed governor in the land.Ishmael also struck down all the Judeans who were with Gedaliah at Mizpah, and the Chaldean soldiers who happened to be there.
  • Proverbs 19:21
    Many are the plans in the mind of a man, but it is the purpose of the Lord that will stand.
  • 1 Thessalonians 5 1
    Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need to have anything written to you.
  • Ezekiel 17:9
    “ Say, Thus says the Lord God: Will it thrive? Will he not pull up its roots and cut off its fruit, so that it withers, so that all its fresh sprouting leaves wither? It will not take a strong arm or many people to pull it from its roots.
  • Daniel 10:1
    In the third year of Cyrus king of Persia a word was revealed to Daniel, who was named Belteshazzar. And the word was true, and it was a great conflict. And he understood the word and had understanding of the vision.
  • 2 Samuel 13 26
    Then Absalom said,“ If not, please let my brother Amnon go with us.” And the king said to him,“ Why should he go with you?”
  • Acts 1:7
    He said to them,“ It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by his own authority.
  • Daniel 11:29
    “ At the time appointed he shall return and come into the south, but it shall not be this time as it was before.
  • Acts 17:31
    because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness by a man whom he has appointed; and of this he has given assurance to all by raising him from the dead.”
  • Psalms 62:9
    Those of low estate are but a breath; those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.