<< Daniel 1:8 >>

本节经文

  • American Standard Version
    But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
  • 新标点和合本
    但以理却立志不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,所以求太监长容他不玷污自己。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    但以理却立志,不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,于是恳求太监长容他不使自己玷污。
  • 和合本2010(神版-简体)
    但以理却立志,不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,于是恳求太监长容他不使自己玷污。
  • 当代译本
    然而,但以理决心不用王的膳食和酒,以免玷污自己。他请求太监长准许他不玷污自己。
  • 圣经新译本
    但以理决心不让御用的佳肴美酒玷污自己,所以求太监长帮助他,使他不用玷污自己。
  • 中文标准译本
    但以理决心不让王的美食和王所饮用的酒玷污自己;于是请求太监总管允许他不因这些玷污自己。
  • 新標點和合本
    但以理卻立志不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,所以求太監長容他不玷污自己。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    但以理卻立志,不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,於是懇求太監長容他不使自己玷污。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    但以理卻立志,不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,於是懇求太監長容他不使自己玷污。
  • 當代譯本
    然而,但以理決心不用王的膳食和酒,以免玷污自己。他請求太監長准許他不玷污自己。
  • 聖經新譯本
    但以理決心不讓御用的佳餚美酒玷污自己,所以求太監長幫助他,使他不用玷污自己。
  • 呂振中譯本
    但是但以理卻抱定心意、決不以王的大餐和王所喝的酒而玷污自己;因此他便要求太監長准他不玷污自己。
  • 中文標準譯本
    但以理決心不讓王的美食和王所飲用的酒玷汙自己;於是請求太監總管允許他不因這些玷汙自己。
  • 文理和合譯本
    惟但以理立志、不以王膳與酒自污、遂求宦官長免其受污、
  • 文理委辦譯本
    但以理立志、不以王之糈糧酒醴、破其戒、求宦官長為之辭、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    但以理立志、不以王膳王酒自污、遂求宦官長、容其不食王膳、不飲王酒、不食王膳不飲王酒原文作不自污
  • New International Version
    But Daniel resolved not to defile himself with the royal food and wine, and he asked the chief official for permission not to defile himself this way.
  • New International Reader's Version
    Daniel decided not to make himself“ unclean” by eating the king’s food and drinking his wine. So he asked the chief official for a favor. He wanted permission not to make himself“ unclean” with the king’s food and wine.
  • English Standard Version
    But Daniel resolved that he would not defile himself with the king’s food, or with the wine that he drank. Therefore he asked the chief of the eunuchs to allow him not to defile himself.
  • New Living Translation
    But Daniel was determined not to defile himself by eating the food and wine given to them by the king. He asked the chief of staff for permission not to eat these unacceptable foods.
  • Christian Standard Bible
    Daniel determined that he would not defile himself with the king’s food or with the wine he drank. So he asked permission from the chief eunuch not to defile himself.
  • New American Standard Bible
    But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the king’s choice food or with the wine which he drank; so he sought permission from the commander of the officials that he might not defile himself.
  • New King James Version
    But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s delicacies, nor with the wine which he drank; therefore he requested of the chief of the eunuchs that he might not defile himself.
  • Holman Christian Standard Bible
    Daniel determined that he would not defile himself with the king’s food or with the wine he drank. So he asked permission from the chief official not to defile himself.
  • King James Version
    But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
  • New English Translation
    But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the royal delicacies or the royal wine. He therefore asked the overseer of the court officials for permission not to defile himself.
  • World English Bible
    But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s dainties, nor with the wine which he drank. Therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

交叉引用

  • Psalms 141:4
    Incline not my heart to any evil thing, To practise deeds of wickedness With men that work iniquity: And let me not eat of their dainties.
  • Ezekiel 4:13-14
    And Jehovah said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations whither I will drive them.Then said I, Ah Lord Jehovah! behold, my soul hath not been polluted; for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn of beasts; neither came there abominable flesh into my mouth.
  • Hosea 9:3-4
    They shall not dwell in Jehovah’s land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.They shall not pour out wine- offerings to Jehovah, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted; for their bread shall be for their appetite; it shall not come into the house of Jehovah.
  • Leviticus 11:45-47
    For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.This is the law of the beast, and of the bird, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth;to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.
  • 1 Corinthians 10 18-1 Corinthians 10 21
    Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have communion with demons.Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons: ye cannot partake of the table of the Lord, and of the table of demons.
  • Psalms 119:115
    Depart from me, ye evil- doers, That I may keep the commandments of my God.
  • 1 Corinthians 7 37
    But he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power as touching his own will, and hath determined this in his own heart, to keep his own virgin daughter, shall do well.
  • Deuteronomy 32:38
    Which did eat the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink- offering? Let them rise up and help you, Let them be your protection.
  • Acts 11:23
    who, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:
  • 2 Corinthians 9 7
    Let each man do according as he hath purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
  • Daniel 1:5
    And the king appointed for them a daily portion of the king’s dainties, and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years; that at the end thereof they should stand before the king.
  • 1 Corinthians 10 28-1 Corinthians 10 31
    But if any man say unto you, This hath been offered in sacrifice, eat not, for his sake that showed it, and for conscience’ sake:conscience, I say, not thine own, but the other’s; for why is my liberty judged by another conscience?If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
  • Psalms 119:106
    I have sworn, and have confirmed it, That I will observe thy righteous ordinances.
  • 1 Corinthians 8 7-1 Corinthians 8 10
    Howbeit there is not in all men that knowledge: but some, being used until now to the idol, eat as of a thing sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled.But food will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.For if a man see thee who hast knowledge sitting at meat in an idol’s temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?
  • Romans 14:15-17
    For if because of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer in love. Destroy not with thy meat him for whom Christ died.Let not then your good be evil spoken of:for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • Acts 10:14-16
    But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean.And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.And this was done thrice: and straightway the vessel was received up into heaven.
  • 1 Kings 5 5
    And, behold, I purpose to build a house for the name of Jehovah my God, as Jehovah spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build the house for my name.
  • Ruth 1:17-18
    where thou diest, will I die, and there will I be buried: Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left off speaking unto her.
  • Psalms 106:28
    They joined themselves also unto Baal- peor, And ate the sacrifices of the dead.