<< 歌罗西书 1:11 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    照他荣耀的权能,得以在各样的力上加力,好叫你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容;
  • 和合本2010(上帝版)
    愿你们从他荣耀的权能中,得以在一切事上力上加力,好使你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容,
  • 和合本2010(神版)
    愿你们从他荣耀的权能中,得以在一切事上力上加力,好使你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容,
  • 当代译本
    愿上帝以祂荣耀的权能使你们刚强,无论遇到什么事都能长久忍耐,
  • 圣经新译本
    依照他荣耀的大能得着一切能力,带着喜乐的心,凡事忍耐宽容;
  • 中文标准译本
    愿你们按照他荣耀的权能,藉着一切能力得以刚强,好让你们凡事忍耐宽容,怀着喜乐的心
  • 新標點和合本
    照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜地忍耐寬容;
  • 和合本2010(上帝版)
    願你們從他榮耀的權能中,得以在一切事上力上加力,好使你們凡事歡歡喜喜地忍耐寬容,
  • 和合本2010(神版)
    願你們從他榮耀的權能中,得以在一切事上力上加力,好使你們凡事歡歡喜喜地忍耐寬容,
  • 當代譯本
    願上帝以祂榮耀的權能使你們剛強,無論遇到什麼事都能長久忍耐,
  • 聖經新譯本
    依照他榮耀的大能得著一切能力,帶著喜樂的心,凡事忍耐寬容;
  • 呂振中譯本
    照他榮耀之權能得能力,滿有力量,凡事能堅忍、恆久忍耐,帶着喜樂的心。
  • 中文標準譯本
    願你們按照他榮耀的權能,藉著一切能力得以剛強,好讓你們凡事忍耐寬容,懷著喜樂的心
  • 文理和合譯本
    又依其有榮之權力、以諸能益爾能、俾於諸事久耐、恆忍、喜樂、
  • 文理委辦譯本
    又願爾得主大力、實能忍耐喜樂、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又循其榮之權能、使爾凡事有大力、能恆忍寛容而喜樂、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    體認天主、日新又新、仰賴天主榮耀之宏能,充以神力、俾克忍耐諸苦、顛沛造次、不改其樂;
  • New International Version
    being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience,
  • New International Reader's Version
    We want you to be very strong, in keeping with his glorious power. We want you to be patient. We pray that you will never give up.
  • English Standard Version
    being strengthened with all power, according to his glorious might, for all endurance and patience with joy;
  • New Living Translation
    We also pray that you will be strengthened with all his glorious power so you will have all the endurance and patience you need. May you be filled with joy,
  • Christian Standard Bible
    being strengthened with all power, according to his glorious might, so that you may have great endurance and patience, joyfully
  • New American Standard Bible
    strengthened with all power, according to His glorious might, for the attaining of all perseverance and patience; joyously
  • New King James Version
    strengthened with all might, according to His glorious power, for all patience and longsuffering with joy;
  • American Standard Version
    strengthened with all power, according to the might of his glory, unto all patience and longsuffering with joy;
  • Holman Christian Standard Bible
    May you be strengthened with all power, according to His glorious might, for all endurance and patience, with joy
  • King James Version
    Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;
  • New English Translation
    being strengthened with all power according to his glorious might for the display of all patience and steadfastness, joyfully
  • World English Bible
    strengthened with all power, according to the might of his glory, for all endurance and perseverance with joy,

交叉引用

  • 以弗所书 3:16
    求他按着他丰盛的荣耀,藉着他的灵,叫你们心里的力量刚强起来,
  • 腓立比书 4:13
    我靠着那加给我力量的,凡事都能作。
  • 哥林多后书 4:7
    我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力是出于神,不是出于我们。
  • 罗马书 5:3-5
    不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的;因为知道患难生忍耐,忍耐生老练,老练生盼望;盼望不至于羞耻,因为所赐给我们的圣灵将神的爱浇灌在我们心里。
  • 以弗所书 6:10
    我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力作刚强的人。
  • 哥林多后书 12:9-10
    他对我说:“我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。”所以,我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。我为基督的缘故,就以软弱、凌辱、急难、逼迫、困苦为可喜乐的;因我什么时候软弱,什么时候就刚强了。
  • 以弗所书 4:2
    凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,
  • 雅各书 5:7-8
    弟兄们哪,你们要忍耐,直到主来。看哪,农夫忍耐等候地里宝贵的出产,直到得了秋雨春雨。你们也当忍耐,坚固你们的心,因为主来的日子近了。
  • 哥林多后书 6:4-6
    反倒在各样的事上表明自己是神的用人,就如在许多的忍耐、患难、穷乏、困苦、鞭打、监禁、扰乱、勤劳、警醒、不食、廉洁、知识、恒忍、恩慈、圣灵的感化、无伪的爱心、
  • 使徒行传 5:41
    他们离开公会,心里欢喜,因被算是配为这名受辱。
  • 希伯来书 12:1-2
    我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程,仰望为我们信心创始成终的耶稣。他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在神宝座的右边。
  • 雅各书 1:2-4
    我的弟兄们,你们落在百般试炼中,都要以为大喜乐;因为知道你们的信心经过试验,就生忍耐。但忍耐也当成功,使你们成全、完备,毫无缺欠。
  • 帖撒罗尼迦前书 3:3-4
    免得有人被诸般患难摇动。因为你们自己知道,我们受患难原是命定的。我们在你们那里的时候,预先告诉你们,我们必受患难,以后果然应验了,你们也知道。
  • 提摩太后书 2:1-3
    我儿啊,你要在基督耶稣的恩典上刚强起来。你在许多见证人面前听见我所教训的,也要交托那忠心能教导别人的人。你要和我同受苦难,好像基督耶稣的精兵。
  • 希伯来书 11:34-38
    灭了烈火的猛势,脱了刀剑的锋刃;软弱变为刚强,争战显出勇敢,打退外邦的全军。有妇人得自己的死人复活。又有人忍受严刑,不肯苟且得释放,为要得着更美的复活。又有人忍受戏弄、鞭打、捆锁、监禁、各等的磨炼,被石头打死,被锯锯死,受试探,被刀杀,披着绵羊山羊的皮各处奔跑,受穷乏、患难、苦害,在旷野、山岭、山洞、地穴,飘流无定,本是世界不配有的人。
  • 诗篇 63:2
    我在圣所中曾如此瞻仰你,为要见你的能力和你的荣耀。
  • 罗马书 2:7
    凡恒心行善、寻求荣耀、尊贵和不能朽坏之福的,就以永生报应他们;
  • 箴言 24:10
    你在患难之日若胆怯,你的力量就微小。
  • 出埃及记 15:6
    耶和华啊,你的右手施展能力,显出荣耀;耶和华啊,你的右手摔碎仇敌。
  • 启示录 14:12
    圣徒的忍耐就在此;他们是守神诫命和耶稣真道的。
  • 彼得后书 1:6
    有了知识,又要加上节制;有了节制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬;
  • 犹大书 1:25
    愿荣耀、威严、能力、权柄,因我们的主耶稣基督归与他,从万古以前并现今,直到永永远远。阿们!
  • 以赛亚书 45:24
    “人论我说,‘公义、能力,惟独在乎耶和华;人都必归向他。凡向他发怒的必至蒙羞。
  • 使徒行传 1:8
    但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力,并要在耶路撒冷、犹太全地,和撒玛利亚,直到地极,作我的见证。”
  • 希伯来书 10:34-38
    因为你们体恤了那些被捆锁的人,并且你们的家业被人抢去,也甘心忍受,知道自己有更美长存的家业。所以,你们不可丢弃勇敢的心;存这样的心必得大赏赐。你们必须忍耐,使你们行完了神的旨意,就可以得着所应许的。“因为还有一点点时候,那要来的就来,并不迟延。只是义人必因信得生。他若退后,我心里就不喜欢他。”