<< Amos 9:12 >>

本节经文

  • World English Bible
    that they may possess the remnant of Edom, and all the nations who are called by my name,” says Yahweh who does this.
  • 新标点和合本
    使以色列人得以东所余剩的和所有称为我名下的国。”此乃行这事的耶和华说的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    使以色列人接管以东所剩余的和所有称为我名下的国。这是耶和华说的,他要行这事。
  • 和合本2010(神版-简体)
    使以色列人接管以东所剩余的和所有称为我名下的国。这是耶和华说的,他要行这事。
  • 当代译本
    这样,以色列人必拥有以东所剩的和所有属于我名下的国家。这是要成就这事的耶和华说的。”
  • 圣经新译本
    好使他们获得以东所余剩的,以及所有称为我名下的国。”这是行这些事的耶和华的宣告。
  • 新標點和合本
    使以色列人得以東所餘剩的和所有稱為我名下的國。此乃行這事的耶和華說的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    使以色列人接管以東所剩餘的和所有稱為我名下的國。這是耶和華說的,他要行這事。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    使以色列人接管以東所剩餘的和所有稱為我名下的國。這是耶和華說的,他要行這事。
  • 當代譯本
    這樣,以色列人必擁有以東所剩的和所有屬於我名下的國家。這是要成就這事的耶和華說的。」
  • 聖經新譯本
    好使他們獲得以東所餘剩的,以及所有稱為我名下的國。”這是行這些事的耶和華的宣告。
  • 呂振中譯本
    使以色列人擁有以東所餘剩的,和所有稱為我名下的國』:這是行這事的永恆主發神諭說的。
  • 文理和合譯本
    使彼得以東之遺民、及以我名而稱之諸邦、行斯事之耶和華言之矣、
  • 文理委辦譯本
    使以東之遺民、及奉我名之異邦人、俱歸我民、我耶和華言之、必行之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    使以東遺民、及稱為歸我名之異邦人、俱為彼彼即大衛家所得、此乃行是事之主所言、
  • New International Version
    so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name,” declares the Lord, who will do these things.
  • New International Reader's Version
    Then my people will take control of those who are left alive in Edom. They will also possess all the nations that belong to me,” announces the Lord. He will do all these things.
  • English Standard Version
    that they may possess the remnant of Edom and all the nations who are called by my name,” declares the Lord who does this.
  • New Living Translation
    And Israel will possess what is left of Edom and all the nations I have called to be mine.” The Lord has spoken, and he will do these things.
  • Christian Standard Bible
    so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name— this is the declaration of the LORD; he will do this.
  • New American Standard Bible
    So that they may possess the remnant of Edom And all the nations who are called by My name,” Declares the Lord who does this.
  • New King James Version
    That they may possess the remnant of Edom, And all the Gentiles who are called by My name,” Says the Lord who does this thing.
  • American Standard Version
    that they may possess the remnant of Edom, and all the nations that are called by my name, saith Jehovah that doeth this.
  • Holman Christian Standard Bible
    so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that are called by My name— this is the Lord’s declaration— He will do this.
  • King James Version
    That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this.
  • New English Translation
    As a result they will conquer those left in Edom and all the nations subject to my rule.” The LORD, who is about to do this, is speaking!

交叉引用

  • Isaiah 43:7
    everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.’”
  • Daniel 9:18-19
    My God, turn your ear, and hear. Open your eyes, and see our desolations, and the city which is called by your name; for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mercies’ sake.Lord, hear. Lord, forgive. Lord, listen and do. Don’t defer, for your own sake, my God, because your city and your people are called by your name.”
  • Acts 15:17
    that the rest of men may seek after the Lord; all the Gentiles who are called by my name, says the Lord, who does all these things.’
  • Genesis 27:37
    Isaac answered Esau,“ Behold, I have made him your lord, and all his brothers I have given to him for servants. I have sustained him with grain and new wine. What then will I do for you, my son?”
  • Numbers 24:17-18
    I see him, but not now. I see him, but not near. A star will come out of Jacob. A scepter will rise out of Israel, and shall strike through the corners of Moab, and crush all the sons of Sheth.Edom shall be a possession. Seir, his enemies, also shall be a possession, while Israel does valiantly.
  • Jeremiah 14:9
    Why should you be like a scared man, as a mighty man who can’t save? Yet you, Yahweh, are in the middle of us, and we are called by your name. Don’t leave us.
  • Isaiah 11:14
    They will fly down on the shoulders of the Philistines on the west. Together they will plunder the children of the east. They will extend their power over Edom and Moab, and the children of Ammon will obey them.
  • Isaiah 63:19
    We have become like those over whom you never ruled, like those who were not called by your name.
  • Jeremiah 15:16
    Your words were found, and I ate them. Your words were to me a joy and the rejoicing of my heart, for I am called by your name, Yahweh, God of Armies.
  • Psalms 60:8
    Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
  • Isaiah 14:1-2
    For Yahweh will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. The foreigner will join himself with them, and they will unite with the house of Jacob.The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in Yahweh’s land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
  • Genesis 27:29
    Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers. Let your mother’s sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you. Blessed be everyone who blesses you.”
  • Isaiah 65:1
    “ I am inquired of by those who didn’t ask. I am found by those who didn’t seek me. I said,‘ See me, see me,’ to a nation that was not called by my name.
  • Obadiah 1:18-21
    The house of Jacob will be a fire, the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble. They will burn among them, and devour them. There will not be any remaining to the house of Esau.” Indeed, Yahweh has spoken.Those of the South will possess the mountain of Esau, and those of the lowland, the Philistines. They will possess the field of Ephraim, and the field of Samaria. Benjamin will possess Gilead.The captives of this army of the children of Israel, who are among the Canaanites, will possess even to Zarephath; and the captives of Jerusalem, who are in Sepharad, will possess the cities of the Negev.Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh’s.
  • Joel 3:8
    and I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Judah, and they will sell them to the men of Sheba, to a faraway nation, for Yahweh has spoken it.”
  • Malachi 1:4
    Whereas Edom says,“ We are beaten down, but we will return and build the waste places;” Yahweh of Armies says,“ They shall build, but I will throw down; and men will call them‘ The Wicked Land,’ even the people against whom Yahweh shows wrath forever.”