<< 阿摩司書 9:12 >>

本节经文

  • 呂振中譯本
    使以色列人擁有以東所餘剩的,和所有稱為我名下的國』:這是行這事的永恆主發神諭說的。
  • 新标点和合本
    使以色列人得以东所余剩的和所有称为我名下的国。”此乃行这事的耶和华说的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    使以色列人接管以东所剩余的和所有称为我名下的国。这是耶和华说的,他要行这事。
  • 和合本2010(神版-简体)
    使以色列人接管以东所剩余的和所有称为我名下的国。这是耶和华说的,他要行这事。
  • 当代译本
    这样,以色列人必拥有以东所剩的和所有属于我名下的国家。这是要成就这事的耶和华说的。”
  • 圣经新译本
    好使他们获得以东所余剩的,以及所有称为我名下的国。”这是行这些事的耶和华的宣告。
  • 新標點和合本
    使以色列人得以東所餘剩的和所有稱為我名下的國。此乃行這事的耶和華說的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    使以色列人接管以東所剩餘的和所有稱為我名下的國。這是耶和華說的,他要行這事。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    使以色列人接管以東所剩餘的和所有稱為我名下的國。這是耶和華說的,他要行這事。
  • 當代譯本
    這樣,以色列人必擁有以東所剩的和所有屬於我名下的國家。這是要成就這事的耶和華說的。」
  • 聖經新譯本
    好使他們獲得以東所餘剩的,以及所有稱為我名下的國。”這是行這些事的耶和華的宣告。
  • 文理和合譯本
    使彼得以東之遺民、及以我名而稱之諸邦、行斯事之耶和華言之矣、
  • 文理委辦譯本
    使以東之遺民、及奉我名之異邦人、俱歸我民、我耶和華言之、必行之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    使以東遺民、及稱為歸我名之異邦人、俱為彼彼即大衛家所得、此乃行是事之主所言、
  • New International Version
    so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name,” declares the Lord, who will do these things.
  • New International Reader's Version
    Then my people will take control of those who are left alive in Edom. They will also possess all the nations that belong to me,” announces the Lord. He will do all these things.
  • English Standard Version
    that they may possess the remnant of Edom and all the nations who are called by my name,” declares the Lord who does this.
  • New Living Translation
    And Israel will possess what is left of Edom and all the nations I have called to be mine.” The Lord has spoken, and he will do these things.
  • Christian Standard Bible
    so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name— this is the declaration of the LORD; he will do this.
  • New American Standard Bible
    So that they may possess the remnant of Edom And all the nations who are called by My name,” Declares the Lord who does this.
  • New King James Version
    That they may possess the remnant of Edom, And all the Gentiles who are called by My name,” Says the Lord who does this thing.
  • American Standard Version
    that they may possess the remnant of Edom, and all the nations that are called by my name, saith Jehovah that doeth this.
  • Holman Christian Standard Bible
    so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that are called by My name— this is the Lord’s declaration— He will do this.
  • King James Version
    That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this.
  • New English Translation
    As a result they will conquer those left in Edom and all the nations subject to my rule.” The LORD, who is about to do this, is speaking!
  • World English Bible
    that they may possess the remnant of Edom, and all the nations who are called by my name,” says Yahweh who does this.

交叉引用

  • 以賽亞書 43:7
    就是一切以我名為稱呼的人,我為自己之榮耀所創造、所形成、所製作的。』
  • 但以理書 9:18-19
    我的上帝啊,傾耳以聽,睜眼而看我們荒涼之地和這稱為你名下的城哦;因為我們把懇求的話呈到你面前、並不是靠着我們自己的義,乃是靠着你的大憐憫。主啊,聽哦!主啊,赦免哦!主啊,留心聽而實行哦!為了你自己的緣故、別拖延哦,我的上帝啊!因為這城和這人民都是稱為你名下的啊。』
  • 使徒行傳 15:17
    使其餘的人、就是凡稱為我名下的外國人、都尋求主;
  • 創世記 27:37
    以撒回答以掃說:『看哪,我已經立他做你的主,已經把他的眾弟兄都給他做僕人,已經用五穀新酒資養他,我還能給你作甚麼呢,我兒?』
  • 民數記 24:17-18
    我看他,卻不是在現時;我望着他,卻不是臨近的:必有一顆星從雅各而出,必有權柄之杖從以色列中興起;他必擊碎摩押的鬢邊、和鬨嚷之人的頭頂。以東必成為他的領土,仇敵西珥必成了他的佔領地;惟獨以色列奮勇而行。
  • 耶利米書 14:9
    你為甚麼像驟然喫驚的人,像不能拯救人的勇士呢?其實、永恆主啊,你乃是在我們中間的,我們也稱為你名下的人呀;不要離開我們吧!』
  • 以賽亞書 11:14
    他們必並肩向西飛撲非利士人,一同擄掠東方人;以東和摩押必束手投降,亞捫人必順服他們。
  • 以賽亞書 63:19
    我們竟成了你未曾統治過的人民,成了未曾稱為你名下的人呢!
  • 耶利米書 15:16
    藐視你話之人的羞辱呀。消滅他們吧,使你的話成了我的喜樂,我心中所歡喜的哦;因為永恆主萬軍之上帝啊,我是稱為你名下的人呀。
  • 詩篇 60:8
    摩押是我的洗腳盆;我向以東拋鞋去擁有它;我對非利士、誇勝歡呼。』
  • 以賽亞書 14:1-2
    永恆主必憐憫雅各,他必再揀選以色列,將他們安頓在本地上;寄居的必跟他們聯合,必隸屬於雅各家。外族之民必將他們帶回本地來;以色列家必在永恆主的土地上擁有外族人為僕婢;也必擄掠先前擄掠他們的,管轄先前壓迫他們的。
  • 創世記 27:29
    願許多族之民服事你,願許多國之民向你下拜,願你做你弟兄的主,你母親的兒子向你下拜;凡咒詛你的、願他受咒詛;給你祝福的,願他受祝福。』
  • 以賽亞書 65:1
    那素來沒有求問我的、我都準備着讓他們尋求到了;那沒有尋找我的、我都準備着讓他們找到了。那沒有呼求我名的國、我都對他們說:看哪,我在這裏!我在這裏!
  • 俄巴底亞書 1:18-21
    雅各家必作為大火,約瑟家必作為火燄,以掃家必像碎稭,火必將他們燒𤏲而吞滅:以掃家必無殘存的人;因為永恆主說了。南地之人必擁有以掃山以為業,低原的人必擁有非利士人之地;他們必擁有以法蓮鄉間之地,和撒瑪利亞鄉間之地;便雅憫人必擁有基列。以色列人流亡在哈臘的必擁有腓尼基、直到撒勒法;耶路撒冷流亡在西法拉的人必擁有南地的城市。必有拯救者上錫安山來統治以掃山,國度就歸永恆主。
  • 約珥書 3:8
    我必將你們的兒女賣在猶大人手中,猶大人必將他們賣給示巴人,賣到遠方之國:因為永恆主說了。』
  • 瑪拉基書 1:4
    以東若說:『我們現在雖被毁壞,卻必重建廢墟』,萬軍之永恆主卻這麼說:『他們儘管建造,我卻必拆毁,直到他們被叫做邪惡之境地、永恆主永遠惱怒的人民。』