<< アモス書 2:1 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    耶和华如此说:“摩押三番四次地犯罪,我必不免去她的刑罚;因为她将以东王的骸骨焚烧成灰。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶和华如此说:“摩押三番四次犯罪,把以东王的骸骨焚烧成灰,我必不撤销对它的惩罚。
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶和华如此说:“摩押三番四次犯罪,把以东王的骸骨焚烧成灰,我必不撤销对它的惩罚。
  • 当代译本
    耶和华说:“摩押人三番四次地犯罪,我必不收回对他们的惩罚,因为他们把以东王的骸骨焚烧成灰。
  • 圣经新译本
    “耶和华这样说:‘摩押三番四次犯罪,我必不收回惩罚他的命令;因为他把以东王的骸骨焚烧成灰。
  • 新標點和合本
    耶和華如此說:摩押三番四次地犯罪,我必不免去她的刑罰;因為她將以東王的骸骨焚燒成灰。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶和華如此說:「摩押三番四次犯罪,把以東王的骸骨焚燒成灰,我必不撤銷對它的懲罰。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶和華如此說:「摩押三番四次犯罪,把以東王的骸骨焚燒成灰,我必不撤銷對它的懲罰。
  • 當代譯本
    耶和華說:「摩押人三番四次地犯罪,我必不收回對他們的懲罰,因為他們把以東王的骸骨焚燒成灰。
  • 聖經新譯本
    “耶和華這樣說:‘摩押三番四次犯罪,我必不收回懲罰他的命令;因為他把以東王的骸骨焚燒成灰。
  • 呂振中譯本
    永恆主這麼說:『摩押三番四次地悖逆,我必不收回成命,因為他將以東王的骸骨焚燒成灰。
  • 文理和合譯本
    耶和華曰、摩押干罪、至三至四、我不挽回厥罰、以其焚以東王之骨為灰也、
  • 文理委辦譯本
    耶和華又曰、摩押犯罪、至三至四、更焚以東王之骸骨、有若煮灰、故我必罰其罪、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主如是云、摩押人犯罪、至三至四、更以以東王之骸骨、焚燒成灰、故我降罰以報之、必不挽回、
  • New International Version
    This is what the Lord says:“ For three sins of Moab, even for four, I will not relent. Because he burned to ashes the bones of Edom’s king,
  • New International Reader's Version
    The Lord says,“ The people of Moab have sinned again and again. So I will judge them. They burned the bones of Edom’s king to ashes.
  • English Standard Version
    Thus says the Lord:“ For three transgressions of Moab, and for four, I will not revoke the punishment, because he burned to lime the bones of the king of Edom.
  • New Living Translation
    This is what the Lord says:“ The people of Moab have sinned again and again, and I will not let them go unpunished! They desecrated the bones of Edom’s king, burning them to ashes.
  • Christian Standard Bible
    The LORD says: I will not relent from punishing Moab for three crimes, even four, because he burned the bones of the king of Edom to lime.
  • New American Standard Bible
    This is what the Lord says:“ For three offenses of Moab, and for four, I will not revoke its punishment, Because he burned the bones of the king of Edom to lime.
  • New King James Version
    Thus says the Lord:“ For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away its punishment, Because he burned the bones of the king of Edom to lime.
  • American Standard Version
    Thus saith Jehovah: For three transgressions of Moab, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime.
  • Holman Christian Standard Bible
    The Lord says: I will not relent from punishing Moab for three crimes, even four, because he burned the bones of the king of Edom to lime.
  • King James Version
    Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away[ the punishment] thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:
  • New English Translation
    This is what the LORD says:“ Because Moab has committed three crimes– make that four!– I will not revoke my decree of judgment. They burned the bones of Edom’s king into lime.
  • World English Bible
    Yahweh says:“ For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he burned the bones of the king of Edom into lime;

交叉引用

  • ゼパニヤ書 2:8-9
    “ I have heard the insults of Moab and the taunts of the Ammonites, who insulted my people and made threats against their land.Therefore, as surely as I live,” declares the Lord Almighty, the God of Israel,“ surely Moab will become like Sodom, the Ammonites like Gomorrah— a place of weeds and salt pits, a wasteland forever. The remnant of my people will plunder them; the survivors of my nation will inherit their land.” (niv)
  • エレミヤ書 48:1-47
    Concerning Moab: This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says:“ Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered.Moab will be praised no more; in Heshbon people will plot her downfall:‘ Come, let us put an end to that nation.’ You, the people of Madmen, will also be silenced; the sword will pursue you.Cries of anguish arise from Horonaim, cries of great havoc and destruction.Moab will be broken; her little ones will cry out.They go up the hill to Luhith, weeping bitterly as they go; on the road down to Horonaim anguished cries over the destruction are heard.Flee! Run for your lives; become like a bush in the desert.Since you trust in your deeds and riches, you too will be taken captive, and Chemosh will go into exile, together with his priests and officials.The destroyer will come against every town, and not a town will escape. The valley will be ruined and the plateau destroyed, because the Lord has spoken.Put salt on Moab, for she will be laid waste; her towns will become desolate, with no one to live in them.“ A curse on anyone who is lax in doing the Lord’s work! A curse on anyone who keeps their sword from bloodshed!“ Moab has been at rest from youth, like wine left on its dregs, not poured from one jar to another— she has not gone into exile. So she tastes as she did, and her aroma is unchanged.But days are coming,” declares the Lord,“ when I will send men who pour from pitchers, and they will pour her out; they will empty her pitchers and smash her jars.Then Moab will be ashamed of Chemosh, as Israel was ashamed when they trusted in Bethel.“ How can you say,‘ We are warriors, men valiant in battle’?Moab will be destroyed and her towns invaded; her finest young men will go down in the slaughter,” declares the King, whose name is the Lord Almighty.“ The fall of Moab is at hand; her calamity will come quickly.Mourn for her, all who live around her, all who know her fame; say,‘ How broken is the mighty scepter, how broken the glorious staff!’“ Come down from your glory and sit on the parched ground, you inhabitants of Daughter Dibon, for the one who destroys Moab will come up against you and ruin your fortified cities.Stand by the road and watch, you who live in Aroer. Ask the man fleeing and the woman escaping, ask them,‘ What has happened?’Moab is disgraced, for she is shattered. Wail and cry out! Announce by the Arnon that Moab is destroyed.Judgment has come to the plateau— to Holon, Jahzah and Mephaath,to Dibon, Nebo and Beth Diblathaim,to Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon,to Kerioth and Bozrah— to all the towns of Moab, far and near.Moab’s horn is cut off; her arm is broken,” declares the Lord.“ Make her drunk, for she has defied the Lord. Let Moab wallow in her vomit; let her be an object of ridicule.Was not Israel the object of your ridicule? Was she caught among thieves, that you shake your head in scorn whenever you speak of her?Abandon your towns and dwell among the rocks, you who live in Moab. Be like a dove that makes its nest at the mouth of a cave.“ We have heard of Moab’s pride— how great is her arrogance!— of her insolence, her pride, her conceit and the haughtiness of her heart.I know her insolence but it is futile,” declares the Lord,“ and her boasts accomplish nothing.Therefore I wail over Moab, for all Moab I cry out, I moan for the people of Kir Hareseth.I weep for you, as Jazer weeps, you vines of Sibmah. Your branches spread as far as the sea; they reached as far as Jazer. The destroyer has fallen on your ripened fruit and grapes.Joy and gladness are gone from the orchards and fields of Moab. I have stopped the flow of wine from the presses; no one treads them with shouts of joy. Although there are shouts, they are not shouts of joy.“ The sound of their cry rises from Heshbon to Elealeh and Jahaz, from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah, for even the waters of Nimrim are dried up.In Moab I will put an end to those who make offerings on the high places and burn incense to their gods,” declares the Lord.“ So my heart laments for Moab like the music of a pipe; it laments like a pipe for the people of Kir Hareseth. The wealth they acquired is gone.Every head is shaved and every beard cut off; every hand is slashed and every waist is covered with sackcloth.On all the roofs in Moab and in the public squares there is nothing but mourning, for I have broken Moab like a jar that no one wants,” declares the Lord.“ How shattered she is! How they wail! How Moab turns her back in shame! Moab has become an object of ridicule, an object of horror to all those around her.”This is what the Lord says:“ Look! An eagle is swooping down, spreading its wings over Moab.Kerioth will be captured and the strongholds taken. In that day the hearts of Moab’s warriors will be like the heart of a woman in labor.Moab will be destroyed as a nation because she defied the Lord.Terror and pit and snare await you, you people of Moab,” declares the Lord.“ Whoever flees from the terror will fall into a pit, whoever climbs out of the pit will be caught in a snare; for I will bring on Moab the year of her punishment,” declares the Lord.“ In the shadow of Heshbon the fugitives stand helpless, for a fire has gone out from Heshbon, a blaze from the midst of Sihon; it burns the foreheads of Moab, the skulls of the noisy boasters.Woe to you, Moab! The people of Chemosh are destroyed; your sons are taken into exile and your daughters into captivity.“ Yet I will restore the fortunes of Moab in days to come,” declares the Lord. Here ends the judgment on Moab. (niv)
  • イザヤ書 15:1-9
    A prophecy against Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is ruined, destroyed in a night!Dibon goes up to its temple, to its high places to weep; Moab wails over Nebo and Medeba. Every head is shaved and every beard cut off.In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping.Heshbon and Elealeh cry out, their voices are heard all the way to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out, and their hearts are faint.My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath Shelishiyah. They go up the hill to Luhith, weeping as they go; on the road to Horonaim they lament their destruction.The waters of Nimrim are dried up and the grass is withered; the vegetation is gone and nothing green is left.So the wealth they have acquired and stored up they carry away over the Ravine of the Poplars.Their outcry echoes along the border of Moab; their wailing reaches as far as Eglaim, their lamentation as far as Beer Elim.The waters of Dimon are full of blood, but I will bring still more upon Dimon— a lion upon the fugitives of Moab and upon those who remain in the land. (niv)
  • エゼキエル書 25:8-9
    “ This is what the Sovereign Lord says:‘ Because Moab and Seir said,“ Look, Judah has become like all the other nations,”therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns— Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim— the glory of that land. (niv)
  • 列王記Ⅱ 3:26-27
    When the king of Moab saw that the battle had gone against him, he took with him seven hundred swordsmen to break through to the king of Edom, but they failed.Then he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him as a sacrifice on the city wall. The fury against Israel was great; they withdrew and returned to their own land. (niv)
  • アモス書 1:3
    This is what the Lord says:“ For three sins of Damascus, even for four, I will not relent. Because she threshed Gilead with sledges having iron teeth, (niv)
  • アモス書 2:4
    This is what the Lord says:“ For three sins of Judah, even for four, I will not relent. Because they have rejected the law of the Lord and have not kept his decrees, because they have been led astray by false gods, the gods their ancestors followed, (niv)
  • イザヤ書 25:10
    The hand of the Lord will rest on this mountain; but Moab will be trampled in their land as straw is trampled down in the manure. (niv)
  • ミカ書 6:5
    My people, remember what Balak king of Moab plotted and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the Lord.” (niv)
  • アモス書 2:6
    This is what the Lord says:“ For three sins of Israel, even for four, I will not relent. They sell the innocent for silver, and the needy for a pair of sandals. (niv)
  • 申命記 23:4-5
    For they did not come to meet you with bread and water on your way when you came out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram Naharaim to pronounce a curse on you.However, the Lord your God would not listen to Balaam but turned the curse into a blessing for you, because the Lord your God loves you. (niv)
  • イザヤ書 11:14
    They will swoop down on the slopes of Philistia to the west; together they will plunder the people to the east. They will subdue Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them. (niv)
  • アモス書 1:9
    This is what the Lord says:“ For three sins of Tyre, even for four, I will not relent. Because she sold whole communities of captives to Edom, disregarding a treaty of brotherhood, (niv)
  • アモス書 1:6
    This is what the Lord says:“ For three sins of Gaza, even for four, I will not relent. Because she took captive whole communities and sold them to Edom, (niv)
  • 詩篇 83:4-7
    “ Come,” they say,“ let us destroy them as a nation, so that Israel’s name is remembered no more.”With one mind they plot together; they form an alliance against you—the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,Byblos, Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre. (niv)
  • アモス書 1:11
    This is what the Lord says:“ For three sins of Edom, even for four, I will not relent. Because he pursued his brother with a sword and slaughtered the women of the land, because his anger raged continually and his fury flamed unchecked, (niv)
  • 列王記Ⅱ 3:9
    So the king of Israel set out with the king of Judah and the king of Edom. After a roundabout march of seven days, the army had no more water for themselves or for the animals with them. (niv)
  • アモス書 1:13
    This is what the Lord says:“ For three sins of Ammon, even for four, I will not relent. Because he ripped open the pregnant women of Gilead in order to extend his borders, (niv)
  • 箴言 知恵の泉 15 3
    The eyes of the Lord are everywhere, keeping watch on the wicked and the good. (niv)
  • 民数記 22:1-25
    Then the Israelites traveled to the plains of Moab and camped along the Jordan across from Jericho.Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites,and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with dread because of the Israelites.The Moabites said to the elders of Midian,“ This horde is going to lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field.” So Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time,sent messengers to summon Balaam son of Beor, who was at Pethor, near the Euphrates River, in his native land. Balak said:“ A people has come out of Egypt; they cover the face of the land and have settled next to me.Now come and put a curse on these people, because they are too powerful for me. Perhaps then I will be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.”The elders of Moab and Midian left, taking with them the fee for divination. When they came to Balaam, they told him what Balak had said.“ Spend the night here,” Balaam said to them,“ and I will report back to you with the answer the Lord gives me.” So the Moabite officials stayed with him.God came to Balaam and asked,“ Who are these men with you?”Balaam said to God,“ Balak son of Zippor, king of Moab, sent me this message:‘ A people that has come out of Egypt covers the face of the land. Now come and put a curse on them for me. Perhaps then I will be able to fight them and drive them away.’”But God said to Balaam,“ Do not go with them. You must not put a curse on those people, because they are blessed.”The next morning Balaam got up and said to Balak’s officials,“ Go back to your own country, for the Lord has refused to let me go with you.”So the Moabite officials returned to Balak and said,“ Balaam refused to come with us.”Then Balak sent other officials, more numerous and more distinguished than the first.They came to Balaam and said:“ This is what Balak son of Zippor says: Do not let anything keep you from coming to me,because I will reward you handsomely and do whatever you say. Come and put a curse on these people for me.”But Balaam answered them,“ Even if Balak gave me all the silver and gold in his palace, I could not do anything great or small to go beyond the command of the Lord my God.Now spend the night here so that I can find out what else the Lord will tell me.”That night God came to Balaam and said,“ Since these men have come to summon you, go with them, but do only what I tell you.”Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the Moabite officials.But God was very angry when he went, and the angel of the Lord stood in the road to oppose him. Balaam was riding on his donkey, and his two servants were with him.When the donkey saw the angel of the Lord standing in the road with a drawn sword in his hand, it turned off the road into a field. Balaam beat it to get it back on the road.Then the angel of the Lord stood in a narrow path through the vineyards, with walls on both sides.When the donkey saw the angel of the Lord, it pressed close to the wall, crushing Balaam’s foot against it. So he beat the donkey again. (niv)