主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行傳 7:47
>>
本节经文
中文標準譯本
但為神建造殿宇的卻是所羅門。
新标点和合本
却是所罗门为神造成殿宇。
和合本2010(上帝版-简体)
但却是所罗门为上帝造成殿宇。
和合本2010(神版-简体)
但却是所罗门为神造成殿宇。
当代译本
结果是他的儿子所罗门为上帝建成了圣殿。
圣经新译本
而由所罗门为他建造殿宇。
中文标准译本
但为神建造殿宇的却是所罗门。
新標點和合本
卻是所羅門為神造成殿宇。
和合本2010(上帝版-繁體)
但卻是所羅門為上帝造成殿宇。
和合本2010(神版-繁體)
但卻是所羅門為神造成殿宇。
當代譯本
結果是他的兒子所羅門為上帝建成了聖殿。
聖經新譯本
而由所羅門為他建造殿宇。
呂振中譯本
然而是所羅門才為上帝建殿的。
文理和合譯本
而所羅門為之建室、
文理委辦譯本
所羅門建之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
所羅門為天主建殿、
吳經熊文理聖詠與新經全集
至所羅門始為天主建殿。
New International Version
But it was Solomon who built a house for him.
New International Reader's Version
But it was Solomon who built the temple for God.
English Standard Version
But it was Solomon who built a house for him.
New Living Translation
But it was Solomon who actually built it.
Christian Standard Bible
It was Solomon, rather, who built him a house,
New American Standard Bible
But it was Solomon who built a house for Him.
New King James Version
But Solomon built Him a house.
American Standard Version
But Solomon built him a house.
Holman Christian Standard Bible
But it was Solomon who built Him a house.
King James Version
But Solomon built him an house.
New English Translation
But Solomon built a house for him.
World English Bible
But Solomon built him a house.
交叉引用
列王紀上 8:20
列王紀上 6:37-38
撒母耳記下 7:13
他將為我的名建造殿宇,我必堅立他的王位,直到永遠。
歷代志下 2:1-4
歷代志上 17:1
歷代志下 3:1
列王紀上 5:1-6:2
列王紀上 7:13-51
撒迦利亞書 6:12-13
對他說:『萬軍之耶和華如此說:看哪,那名字稱為「苗裔」的人,必從自己的地方長出,並要建造耶和華的聖殿;是他要建造耶和華的聖殿,並要束上尊榮,坐在寶座上掌權,也在寶座上作祭司;兩職之間必有和平的謀略。