<< Acts 4:32 >>

本节经文

  • New King James Version
    Now the multitude of those who believed were of one heart and one soul; neither did anyone say that any of the things he possessed was his own, but they had all things in common.
  • 新标点和合本
    那许多信的人都是一心一意的,没有一人说他的东西有一样是自己的,都是大家公用。
  • 和合本2010(上帝版)
    许多信徒都一心一意,没有一人说他的任何东西是自己的,都是大家公用。
  • 和合本2010(神版)
    许多信徒都一心一意,没有一人说他的任何东西是自己的,都是大家公用。
  • 当代译本
    当时所有信徒都同心合意,共用所有的东西,没有人说他的财物只属于自己。
  • 圣经新译本
    全体信徒一心一意,没有一个人说自己的财物是自己的,他们凡物公用。
  • 中文标准译本
    于是那一群信徒都同心合意,没有一个人说他所拥有的哪样东西是自己的;相反,他们凡物共有。
  • 新標點和合本
    那許多信的人都是一心一意的,沒有一人說他的東西有一樣是自己的,都是大家公用。
  • 和合本2010(上帝版)
    許多信徒都一心一意,沒有一人說他的任何東西是自己的,都是大家公用。
  • 和合本2010(神版)
    許多信徒都一心一意,沒有一人說他的任何東西是自己的,都是大家公用。
  • 當代譯本
    當時所有信徒都同心合意,共用所有的東西,沒有人說他的財物只屬於自己。
  • 聖經新譯本
    全體信徒一心一意,沒有一個人說自己的財物是自己的,他們凡物公用。
  • 呂振中譯本
    那一羣信眾都一心一意;沒有一個人說他的資財有一樣是自己的;他們的東西都大家共有。
  • 中文標準譯本
    於是那一群信徒都同心合意,沒有一個人說他所擁有的哪樣東西是自己的;相反,他們凡物共有。
  • 文理和合譯本
    信者之眾、一心一志、無言所有者屬己、諸物與共、
  • 文理委辦譯本
    信者之眾、一心一志、不私己財、有無相通、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    信者之眾、一心一志、無人謂我之貲屬我、所有悉為公用、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    信者一德一心、未嘗私其所有、而不公諸同享者。
  • New International Version
    All the believers were one in heart and mind. No one claimed that any of their possessions was their own, but they shared everything they had.
  • New International Reader's Version
    All the believers were agreed in heart and mind. They didn’t claim that anything they had was their own. Instead, they shared everything they owned.
  • English Standard Version
    Now the full number of those who believed were of one heart and soul, and no one said that any of the things that belonged to him was his own, but they had everything in common.
  • New Living Translation
    All the believers were united in heart and mind. And they felt that what they owned was not their own, so they shared everything they had.
  • Christian Standard Bible
    Now the entire group of those who believed were of one heart and mind, and no one claimed that any of his possessions was his own, but instead they held everything in common.
  • New American Standard Bible
    And the congregation of those who believed were of one heart and soul; and not one of them claimed that anything belonging to him was his own, but all things were common property to them.
  • American Standard Version
    And the multitude of them that believed were of one heart and soul: and not one of them said that aught of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
  • Holman Christian Standard Bible
    Now the large group of those who believed were of one heart and mind, and no one said that any of his possessions was his own, but instead they held everything in common.
  • King James Version
    And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any[ of them] that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
  • New English Translation
    The group of those who believed were of one heart and mind, and no one said that any of his possessions was his own, but everything was held in common.
  • World English Bible
    The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.

交叉引用

  • 1 Corinthians 1 10
    Now I plead with you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
  • Ephesians 4:2-6
    with all lowliness and gentleness, with longsuffering, bearing with one another in love,endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.There is one body and one Spirit, just as you were called in one hope of your calling;one Lord, one faith, one baptism;one God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
  • 1 Peter 3 8
    Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous;
  • John 17:21-23
    that they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You; that they also may be one in Us, that the world may believe that You sent Me.And the glory which You gave Me I have given them, that they may be one just as We are one:I in them, and You in Me; that they may be made perfect in one, and that the world may know that You have sent Me, and have loved them as You have loved Me.
  • 2 Corinthians 13 11
    Finally, brethren, farewell. Become complete. Be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you.
  • Acts 2:44-46
    Now all who believed were together, and had all things in common,and sold their possessions and goods, and divided them among all, as anyone had need.So continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they ate their food with gladness and simplicity of heart,
  • Acts 2:1
    When the Day of Pentecost had fully come, they were all with one accord in one place.
  • Philippians 2:1-2
    Therefore if there is any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any affection and mercy,fulfill my joy by being like-minded, having the same love, being of one accord, of one mind.
  • 1 Corinthians 12 12-1 Corinthians 12 14
    For as the body is one and has many members, but all the members of that one body, being many, are one body, so also is Christ.For by one Spirit we were all baptized into one body— whether Jews or Greeks, whether slaves or free— and have all been made to drink into one Spirit.For in fact the body is not one member but many.
  • Philippians 1:27
    Only let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel,
  • Luke 16:10-12
    He who is faithful in what is least is faithful also in much; and he who is unjust in what is least is unjust also in much.Therefore if you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?And if you have not been faithful in what is another man’s, who will give you what is your own?
  • Ezekiel 11:19-20
    Then I will give them one heart, and I will put a new spirit within them, and take the stony heart out of their flesh, and give them a heart of flesh,that they may walk in My statutes and keep My judgments and do them; and they shall be My people, and I will be their God.
  • 1 Chronicles 29 14-1 Chronicles 29 16
    But who am I, and who are my people, That we should be able to offer so willingly as this? For all things come from You, And of Your own we have given You.For we are aliens and pilgrims before You, As were all our fathers; Our days on earth are as a shadow, And without hope.“ O Lord our God, all this abundance that we have prepared to build You a house for Your holy name is from Your hand, and is all Your own.
  • Romans 12:5
    so we, being many, are one body in Christ, and individually members of one another.
  • Acts 1:14
    These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.
  • John 17:11
    Now I am no longer in the world, but these are in the world, and I come to You. Holy Father, keep through Your name those whom You have given Me, that they may be one as We are.
  • Romans 15:5-6
    Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus,that you may with one mind and one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
  • 2 Chronicles 30 12
    Also the hand of God was on Judah to give them singleness of heart to obey the command of the king and the leaders, at the word of the Lord.
  • Jeremiah 32:39
    then I will give them one heart and one way, that they may fear Me forever, for the good of them and their children after them.
  • Acts 5:12
    And through the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. And they were all with one accord in Solomon’s Porch.
  • 1 Peter 4 11
    If anyone speaks, let him speak as the oracles of God. If anyone ministers, let him do it as with the ability which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen.