<< กิจการของอัครทูต 2:11 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    克里特和阿拉伯人,都听见他们用我们的乡谈,讲说神的大作为。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    包括犹太人和皈依犹太教的人,克里特人和阿拉伯人,都听见他们用我们的乡谈讲论上帝的大作为。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    包括犹太人和皈依犹太教的人,克里特人和阿拉伯人,都听见他们用我们的乡谈讲论神的大作为。”
  • 当代译本
    克里特人和阿拉伯人。我们都听见他们在用我们各自的语言诉说上帝的伟大!”
  • 圣经新译本
    克里特人以及阿拉伯人,都听见他们用我们的语言,讲说神的大作为。”
  • 中文标准译本
    包括犹太人和入犹太教的人;克里特人和阿拉伯人。我们都听见他们用我们的语言述说神伟大的作为!”
  • 新標點和合本
    克里特和阿拉伯人,都聽見他們用我們的鄉談,講說神的大作為。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    包括猶太人和皈依猶太教的人,克里特人和阿拉伯人,都聽見他們用我們的鄉談講論上帝的大作為。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    包括猶太人和皈依猶太教的人,克里特人和阿拉伯人,都聽見他們用我們的鄉談講論神的大作為。」
  • 當代譯本
    克里特人和阿拉伯人。我們都聽見他們在用我們各自的語言訴說上帝的偉大!」
  • 聖經新譯本
    克里特人以及阿拉伯人,都聽見他們用我們的語言,講說神的大作為。”
  • 呂振中譯本
    猶太人和歸依猶太教的人、革哩底人和亞拉伯人、我們真地聽見他們是用我們自己的語言來講論上帝的大作為呀!』
  • 中文標準譯本
    包括猶太人和入猶太教的人;克里特人和阿拉伯人。我們都聽見他們用我們的語言述說神偉大的作為!」
  • 文理和合譯本
    革里底人、亞拉伯人、咸聞以己之方言、述上帝之大事焉、
  • 文理委辦譯本
    又有革哩底亞喇伯人、咸聽以我方言、述上帝大用焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    基利提人、與亞拉伯人、咸聽其以我各處方言、述天主之大用、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    尚有革哩底阿拉伯諸方人士;而各聞以其鄉音、稱道天主宏猷!』
  • New International Version
    ( both Jews and converts to Judaism); Cretans and Arabs— we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!”
  • New International Reader's Version
    Some of the visitors are Jews. Others have accepted the Jewish faith. Also, Cretans and Arabs are here. We hear all these people speaking about God’s wonders in our own languages!”
  • English Standard Version
    both Jews and proselytes, Cretans and Arabians— we hear them telling in our own tongues the mighty works of God.”
  • New Living Translation
    ( both Jews and converts to Judaism), Cretans, and Arabs. And we all hear these people speaking in our own languages about the wonderful things God has done!”
  • Christian Standard Bible
    Cretans and Arabs— we hear them declaring the magnificent acts of God in our own tongues.”
  • New American Standard Bible
    Cretans and Arabs— we hear them speaking in our own tongues of the mighty deeds of God.”
  • New King James Version
    Cretans and Arabs— we hear them speaking in our own tongues the wonderful works of God.”
  • American Standard Version
    Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.
  • Holman Christian Standard Bible
    Cretans and Arabs— we hear them speaking the magnificent acts of God in our own languages.”
  • King James Version
    Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
  • New English Translation
    both Jews and proselytes, Cretans and Arabs– we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!”
  • World English Bible
    Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”

交叉引用

  • 1โครินธ์ 12:10
    to another miraculous powers, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in different kinds of tongues, and to still another the interpretation of tongues. (niv)
  • อพยพ 15:11
    Who among the gods is like you, Lord? Who is like you— majestic in holiness, awesome in glory, working wonders? (niv)
  • 1พงศ์กษัตริย์ 10:15
    not including the revenues from merchants and traders and from all the Arabian kings and the governors of the territories. (niv)
  • สดุดี 71:17
    Since my youth, God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds. (niv)
  • เยเรมีย์ 3:2
    “ Look up to the barren heights and see. Is there any place where you have not been ravished? By the roadside you sat waiting for lovers, sat like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness. (niv)
  • กิจการของอัครทูต 27:7
    We made slow headway for many days and had difficulty arriving off Cnidus. When the wind did not allow us to hold our course, we sailed to the lee of Crete, opposite Salmone. (niv)
  • สดุดี 107:21
    Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind. (niv)
  • เยเรมีย์ 25:24
    all the kings of Arabia and all the kings of the foreign people who live in the wilderness; (niv)
  • โยบ 9:10
    He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted. (niv)
  • สดุดี 26:7
    proclaiming aloud your praise and telling of all your wonderful deeds. (niv)
  • ฮีบรู 2:4
    God also testified to it by signs, wonders and various miracles, and by gifts of the Holy Spirit distributed according to his will. (niv)
  • 2พงศาวดาร 17:11
    Some Philistines brought Jehoshaphat gifts and silver as tribute, and the Arabs brought him flocks: seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred goats. (niv)
  • 1โครินธ์ 12:28
    And God has placed in the church first of all apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healing, of helping, of guidance, and of different kinds of tongues. (niv)
  • อิสยาห์ 13:20
    She will never be inhabited or lived in through all generations; there no nomads will pitch their tents, there no shepherds will rest their flocks. (niv)
  • อิสยาห์ 28:29
    All this also comes from the Lord Almighty, whose plan is wonderful, whose wisdom is magnificent. (niv)
  • สดุดี 136:4
    to him who alone does great wonders, His love endures forever. (niv)
  • สดุดี 78:4
    We will not hide them from their descendants; we will tell the next generation the praiseworthy deeds of the Lord, his power, and the wonders he has done. (niv)
  • สดุดี 89:5
    The heavens praise your wonders, Lord, your faithfulness too, in the assembly of the holy ones. (niv)
  • ทิตัส 1:5
    The reason I left you in Crete was that you might put in order what was left unfinished and appoint elders in every town, as I directed you. (niv)
  • อิสยาห์ 21:13
    A prophecy against Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia, (niv)
  • 2พงศาวดาร 26:7
    God helped him against the Philistines and against the Arabs who lived in Gur Baal and against the Meunites. (niv)
  • ดาเนียล 4:2-3
    It is my pleasure to tell you about the miraculous signs and wonders that the Most High God has performed for me.How great are his signs, how mighty his wonders! His kingdom is an eternal kingdom; his dominion endures from generation to generation. (niv)
  • สดุดี 107:8
    Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind, (niv)
  • สดุดี 111:4
    He has caused his wonders to be remembered; the Lord is gracious and compassionate. (niv)
  • สดุดี 77:11
    I will remember the deeds of the Lord; yes, I will remember your miracles of long ago. (niv)
  • ทิตัส 1:12
    One of Crete’s own prophets has said it:“ Cretans are always liars, evil brutes, lazy gluttons.” (niv)
  • อิสยาห์ 25:1
    Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago. (niv)
  • กิจการของอัครทูต 27:12
    Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided that we should sail on, hoping to reach Phoenix and winter there. This was a harbor in Crete, facing both southwest and northwest. (niv)
  • สดุดี 40:5
    Many, Lord my God, are the wonders you have done, the things you planned for us. None can compare with you; were I to speak and tell of your deeds, they would be too many to declare. (niv)
  • สดุดี 96:3
    Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples. (niv)
  • สดุดี 107:15
    Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind, (niv)
  • กาลาเทีย 4:25
    Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present city of Jerusalem, because she is in slavery with her children. (niv)
  • กาลาเทีย 1:17
    I did not go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was, but I went into Arabia. Later I returned to Damascus. (niv)