<< Công Vụ Các Sứ Đồ 14 14 >>

本节经文

交叉引用

  • Ma-thi-ơ 26 65
    Then the high priest tore his clothes and said,“ He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy. (niv)
  • 2 Các Vua 18 37-2 Các Vua 19 2
    Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the Lord.He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. (niv)
  • E-xơ-ra 9 3-E-xơ-ra 9 5
    When I heard this, I tore my tunic and cloak, pulled hair from my head and beard and sat down appalled.Then everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered around me because of this unfaithfulness of the exiles. And I sat there appalled until the evening sacrifice.Then, at the evening sacrifice, I rose from my self-abasement, with my tunic and cloak torn, and fell on my knees with my hands spread out to the Lord my God (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 14 4
    The people of the city were divided; some sided with the Jews, others with the apostles. (niv)
  • 1 Cô-rinh-tô 9 5-1 Cô-rinh-tô 9 6
    Don’t we have the right to take a believing wife along with us, as do the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?Or is it only I and Barnabas who lack the right to not work for a living? (niv)
  • Giê-rê-mi 36 24
    The king and all his attendants who heard all these words showed no fear, nor did they tear their clothes. (niv)
  • Mác 14:63
    The high priest tore his clothes.“ Why do we need any more witnesses?” he asked. (niv)
  • 2 Các Vua 5 7
    As soon as the king of Israel read the letter, he tore his robes and said,“ Am I God? Can I kill and bring back to life? Why does this fellow send someone to me to be cured of his leprosy? See how he is trying to pick a quarrel with me!” (niv)