主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行传 13:30
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
神却使他从死人中复活。
新标点和合本
神却叫他从死里复活。
和合本2010(上帝版-简体)
上帝却使他从死人中复活。
当代译本
但上帝却使祂从死里复活。
圣经新译本
但神却使他从死人中复活了。
中文标准译本
但是神使他从死人中复活了!
新標點和合本
神卻叫他從死裏復活。
和合本2010(上帝版-繁體)
上帝卻使他從死人中復活。
和合本2010(神版-繁體)
神卻使他從死人中復活。
當代譯本
但上帝卻使祂從死裡復活。
聖經新譯本
但神卻使他從死人中復活了。
呂振中譯本
上帝卻叫他從死人中活了起來。
中文標準譯本
但是神使他從死人中復活了!
文理和合譯本
而上帝自死起之、
文理委辦譯本
惟上帝甦之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟天主使其由死復活、
吳經熊文理聖詠與新經全集
天主則起之於死、
New International Version
But God raised him from the dead,
New International Reader's Version
But God raised him from the dead.
English Standard Version
But God raised him from the dead,
New Living Translation
But God raised him from the dead!
Christian Standard Bible
But God raised him from the dead,
New American Standard Bible
But God raised Him from the dead;
New King James Version
But God raised Him from the dead.
American Standard Version
But God raised him from the dead:
Holman Christian Standard Bible
But God raised Him from the dead,
King James Version
But God raised him from the dead:
New English Translation
But God raised him from the dead,
World English Bible
But God raised him from the dead,
交叉引用
使徒行传 2:24
神却将死的痛苦解除,使他复活了,因为他原不能被死拘禁。
马太福音 28:6
他不在这里,照他所说的,他已经复活了。你们来!看看安放他的地方。
使徒行传 17:31
因为他已经定了日子,要藉着他所设立的人按公义审判天下,并且使他从死人中复活,给万人作可信的凭据。”
使徒行传 3:26
神既兴起他的仆人,就先差他到你们这里来,赐福给你们,使各人回转,离开你们的邪恶。”
使徒行传 3:15
你们杀了那生命的创始者,神却叫他从死人中复活;我们都是这事的见证人。
希伯来书 13:20
但愿赐平安的神,就是那凭永约之血,把群羊的大牧人—我们主耶稣从死人中领出来的神,
使徒行传 5:30-31
你们挂在木头上杀害的耶稣,我们祖宗的神已经使他复活了。神把他高举在自己的右边,使他作元帅,作救主,使以色列人得以悔改,并且罪得赦免。
使徒行传 2:32
这耶稣,神已经使他复活了,我们都是这事的见证人。
使徒行传 10:40
第三天,神使他复活,使他显现出来;
约翰福音 2:19
耶稣回答他们说:“你们拆毁这殿,我三日内要把它重建。”
使徒行传 4:10
那么,你们大家和以色列全民都当知道,站在你们面前的这人得痊愈,是因你们所钉在十字架、神使他从死人中复活的拿撒勒人耶稣基督的名。
约翰福音 10:17
为此,我父爱我,因为我把命舍去,好再取回来。
使徒行传 3:13
亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,就是我们列祖的神,已经荣耀了他的仆人耶稣,这耶稣就是你们交付官府的那位,彼拉多决定要释放他时,你们却在彼拉多面前弃绝了他。