-
新标点和合本
从这人的后裔中,神已经照着所应许的,为以色列人立了一位救主,就是耶稣。
-
和合本2010(上帝版-简体)
从这人的后裔中,上帝已经照着所应许的为以色列人兴起一位救主,就是耶稣。
-
和合本2010(神版-简体)
从这人的后裔中,神已经照着所应许的为以色列人兴起一位救主,就是耶稣。
-
当代译本
上帝照自己的应许,从大卫的后裔中为以色列人立了一位救主,就是耶稣。
-
圣经新译本
神照着应许,已经从这人的后裔中,给以色列带来了一位救主,就是耶稣。
-
中文标准译本
“神照着应许,从这人的后裔中给以色列带来了一位救主,就是耶稣。
-
新標點和合本
從這人的後裔中,神已經照着所應許的,為以色列人立了一位救主,就是耶穌。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
從這人的後裔中,上帝已經照着所應許的為以色列人興起一位救主,就是耶穌。
-
和合本2010(神版-繁體)
從這人的後裔中,神已經照着所應許的為以色列人興起一位救主,就是耶穌。
-
當代譯本
上帝照自己的應許,從大衛的後裔中為以色列人立了一位救主,就是耶穌。
-
聖經新譯本
神照著應許,已經從這人的後裔中,給以色列帶來了一位救主,就是耶穌。
-
呂振中譯本
從這個人的後裔中、上帝已經按照所應許的為以色列人引了一位拯救者耶穌來了。
-
中文標準譯本
「神照著應許,從這人的後裔中給以色列帶來了一位救主,就是耶穌。
-
文理和合譯本
上帝依所許者、由此人之裔、為以色列民、立一救主、即耶穌也、
-
文理委辦譯本
上帝依所許者、由此人裔為以色列民、舉救主耶穌、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主按所許者、由此人後裔、為以色列民立救主、即耶穌、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
今天主已按其恩許、就大維後裔為義塞挺生救主、即耶穌是已!
-
New International Version
“ From this man’s descendants God has brought to Israel the Savior Jesus, as he promised.
-
New International Reader's Version
“ From this man’s family line God has brought to Israel the Savior Jesus. This is what he had promised.
-
English Standard Version
Of this man’s offspring God has brought to Israel a Savior, Jesus, as he promised.
-
New Living Translation
“ And it is one of King David’s descendants, Jesus, who is God’s promised Savior of Israel!
-
Christian Standard Bible
“ From this man’s descendants, as he promised, God brought to Israel the Savior, Jesus.
-
New American Standard Bible
From the descendants of this man, according to promise, God has brought to Israel a Savior, Jesus,
-
New King James Version
From this man’s seed, according to the promise, God raised up for Israel a Savior— Jesus—
-
American Standard Version
Of this man’s seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus;
-
Holman Christian Standard Bible
“ From this man’s descendants, according to the promise, God brought the Savior, Jesus, to Israel.
-
King James Version
Of this man’s seed hath God according to[ his] promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:
-
New English Translation
From the descendants of this man God brought to Israel a Savior, Jesus, just as he promised.
-
World English Bible
From this man’s offspring, God has brought salvation to Israel according to his promise,