主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行傳 1:17
>>
本节经文
當代譯本
這人原本是我們中間的一員,與我們同擔使徒的職分。」
新标点和合本
他本来列在我们数中,并且在使徒的职任上得了一份。
和合本2010(上帝版-简体)
他本来算是我们中的一个,并且得了这一份使徒的职任。
和合本2010(神版-简体)
他本来算是我们中的一个,并且得了这一份使徒的职任。
当代译本
这人原本是我们中间的一员,与我们同担使徒的职分。”
圣经新译本
他本是我们中间的一个,一同领受了这职分。
中文标准译本
他本来算是我们中间的一个,也在这服事的工作上领受了一份;
新標點和合本
他本來列在我們數中,並且在使徒的職任上得了一分。
和合本2010(上帝版-繁體)
他本來算是我們中的一個,並且得了這一份使徒的職任。
和合本2010(神版-繁體)
他本來算是我們中的一個,並且得了這一份使徒的職任。
聖經新譯本
他本是我們中間的一個,一同領受了這職分。
呂振中譯本
他本是被數列在我們中間的;他曾得了這執事職任的一分。(
中文標準譯本
他本來算是我們中間的一個,也在這服事的工作上領受了一份;
文理和合譯本
蓋彼曾與我儕同列、共任此役、
文理委辦譯本
夫斯人固與我同列、共任此職者也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
此人與我儕同列、共任此使徒之職者、
吳經熊文理聖詠與新經全集
彼本與吾儕同列、共任職司;
New International Version
He was one of our number and shared in our ministry.”
New International Reader's Version
But Judas was one of us. He shared with us in our work for God.”
English Standard Version
For he was numbered among us and was allotted his share in this ministry.”
New Living Translation
Judas was one of us and shared in the ministry with us.”
Christian Standard Bible
For he was one of our number and shared in this ministry.”
New American Standard Bible
For he was counted among us and received his share in this ministry.”
New King James Version
for he was numbered with us and obtained a part in this ministry.”
American Standard Version
For he was numbered among us, and received his portion in this ministry.
Holman Christian Standard Bible
For he was one of our number and was allotted a share in this ministry.”
King James Version
For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
New English Translation
for he was counted as one of us and received a share in this ministry.”
World English Bible
For he was counted with us, and received his portion in this ministry.
交叉引用
使徒行傳 1:25
約翰福音 6:70-71
耶穌說:「我不是揀選了你們十二個人嗎?但其中有一個是魔鬼。」耶穌這話是指著加略人西門的兒子猶大說的,因為他是十二個門徒之一,後來出賣了耶穌。
使徒行傳 20:24
不過哪怕是犧牲性命,我也在所不辭,,只盼望我能跑完當跑的路程,完成主耶穌交託給我的使命,為上帝充滿恩典的福音做見證。
使徒行傳 21:19
保羅向大家問安之後,便一一述說上帝如何藉著他傳福音給外族人。
哥林多後書 4:1
我們既蒙憐憫,接受了這傳福音的職分,就決不氣餒。
約翰福音 17:12
我和他們在一起的時候,靠著你賜給我的名保守他們,看顧他們。除了那個注定滅亡的人以外,他們一個也沒有滅亡,這是為了應驗聖經上的話。
哥林多後書 5:18
這一切都是上帝的作為,祂藉著基督使我們與祂和好,又把勸人與祂和好的職分賜給了我們。
路加福音 6:16
雅各的兒子猶大和出賣耶穌的加略人猶大。
以弗所書 4:11-12
祂賜恩讓一些人作使徒,一些人作先知,一些人作傳福音的,一些人作牧師和教師,為要裝備信徒,使他們各盡其職,建立基督的身體,
路加福音 22:47
耶穌還在說話的時候,十二使徒中的猶大已帶著一群人趕到,他上前親吻耶穌。
馬太福音 10:4
激進黨人西門和出賣耶穌的加略人猶大。
使徒行傳 12:25
巴拿巴和掃羅把款項送到以後,就帶著約翰·馬可從耶路撒冷回去。
馬可福音 3:19
後來出賣耶穌的加略人猶大。