主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
帖撒羅尼迦後書 1:6
>>
本节经文
中文標準譯本
神既然真是公義的,當主耶穌與他有大能的天使們一起從天上顯現的時候,他就要以患難回報那些加患難給你們的人,
新标点和合本
神既是公义的,就必将患难报应那加患难给你们的人,
和合本2010(上帝版-简体)
既然上帝是公义的,他必以患难报复那加患难给你们的人,
和合本2010(神版-简体)
既然神是公义的,他必以患难报复那加患难给你们的人,
当代译本
上帝是公义的,祂必以患难来报应那些迫害你们的人。
圣经新译本
神既然是公义的,主耶稣和他有能力的天使从天上显现在火焰中的时候,就使你们这些受灾难的人,可以和我们同享安息;却以灾难报应那些把灾难加给你们的人。
中文标准译本
神既然真是公义的,当主耶稣与他有大能的天使们一起从天上显现的时候,他就要以患难回报那些加患难给你们的人,
新標點和合本
神既是公義的,就必將患難報應那加患難給你們的人,
和合本2010(上帝版-繁體)
既然上帝是公義的,他必以患難報復那加患難給你們的人,
和合本2010(神版-繁體)
既然神是公義的,他必以患難報復那加患難給你們的人,
當代譯本
上帝是公義的,祂必以患難來報應那些迫害你們的人。
聖經新譯本
神既然是公義的,主耶穌和他有能力的天使從天上顯現在火燄中的時候,就使你們這些受災難的人,可以和我們同享安息;卻以災難報應那些把災難加給你們的人。
呂振中譯本
因為上帝所看為公義的就是:當主耶穌從天上同他有能力的天使在火燄中顯示出來時將患難報應那加患難給你們的人,而將鬆息還報你們、連同我們、受患難緊逼的人、
文理和合譯本
蓋以苦報夫苦爾者、以偕我之安報爾受苦者、乃上帝之義也、
文理委辦譯本
上帝至公、人苦爾者、報之以苦、
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主乃公義、凡以苦加爾者、天主必以苦報之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
故今之加爾以困辱者、天主亦將報之以困辱;
New International Version
God is just: He will pay back trouble to those who trouble you
New International Reader's Version
God is fair. He will pay back trouble to those who give you trouble.
English Standard Version
since indeed God considers it just to repay with affliction those who afflict you,
New Living Translation
In his justice he will pay back those who persecute you.
Christian Standard Bible
since it is just for God to repay with affliction those who afflict you
New American Standard Bible
For after all it is only right for God to repay with affliction those who afflict you,
New King James Version
since it is a righteous thing with God to repay with tribulation those who trouble you,
American Standard Version
if so be that it is a righteous thing with God to recompense affliction to them that afflict you,
Holman Christian Standard Bible
since it is righteous for God to repay with affliction those who afflict you
King James Version
Seeing[ it is] a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
New English Translation
For it is right for God to repay with affliction those who afflict you,
World English Bible
Since it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you,
交叉引用
啟示錄 6:10
他們大聲呼喊說:「神聖、真實的主啊!你不施行審判,不為我們的血向住在地上的人討回公道,還要多久呢?」
歌羅西書 3:25
要知道,那行不義的,將要照著他所行的不義來領受回報;主是不偏待人的。
詩篇 74:22-23
神哪,求你起來為自己辯護,求你記住愚頑人終日對你的辱罵!不要忘記你敵人的聲音——那些起來敵對你之人的喧嚷一直上升!
詩篇 94:20-23
那些坐在奸惡王位上的,就是藉著律例製造禍患的,難道能成為你的盟友嗎?他們互相勾結攻擊義人,把無辜人定了死罪。但耶和華是我的庇護所,我的神是我避難的磐石。他使他們的罪孽回到他們身上,又因他們的罪惡除盡他們;耶和華我們的神必除盡他們!
以賽亞書 49:26
我要使欺負你的人吃他們自己的肉;他們必醉飲自己的血,如同醉飲甜酒。那時,一切有血肉的就都知道:我是耶和華,是你的拯救者,是你的救贖主,是雅各的大能者。」
申命記 32:41-43
撒迦利亞書 2:8
萬軍之耶和華這樣說,為了他的榮耀,他派遣我敵對那些擄奪你們的國家,因為那碰你們的,就是碰他眼中的瞳人。
啟示錄 16:5-6
接著,我聽見那位統管眾水的天使說:「今在、昔在的聖者啊,你是公義的,因為你判定了這些事,又因為他們曾流了聖徒們和先知們的血,現在你給了他們血喝,這是他們該受的。」
啟示錄 19:2
因為他的審判是真實的、公義的,因為他審判了那用自己的淫亂敗壞大地的大淫婦,並且為他奴僕們的血,向那淫婦討回了公道。」
啟示錄 18:24
而且先知們、聖徒們以及地上一切被殺之人的血,在你那裡都被發現了。」
啟示錄 18:20
上天哪、聖徒們、使徒們、先知們哪,你們應當因她歡喜!因為神已經向她施行審判,為你們懲罰她!」
啟示錄 15:4
主啊!誰能不敬畏、不榮耀你的名呢?因為只有你是聖潔的,因為萬民都要來,在你面前敬拜,因為你公義的規定已經顯明了。」
詩篇 79:10-12
為什麼容列國說:「他們的神在哪裡呢?」願我們親眼看見,在列國中人都知道:你為被殺流血的僕人伸冤。願被囚者的呻吟達到你面前——求你照著你膀臂的大能,使那些註定要死的人存留。主啊,求你把我們鄰國所加給你的羞辱,七倍歸回到他們身上!
出埃及記 23:22
啟示錄 11:18
列國發怒了,可是你的震怒臨到了,你審判死人的時候到了,你向你的奴僕先知們、聖徒們、敬畏你名的人,無論卑微尊貴,賜報償的時候到了,你毀滅那些敗壞大地之人的時候也到了。」