<< 列王紀下 18:1 >>

本节经文

  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    以拉的兒子以色列王何細亞第三年,猶大王亞哈斯的兒子希西家登基。
  • 新标点和合本
    以色列王以拉的儿子何细亚第三年,犹大王亚哈斯的儿子希西家登基。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    以拉的儿子以色列王何细亚第三年,犹大王亚哈斯的儿子希西家登基。
  • 和合本2010(神版-简体)
    以拉的儿子以色列王何细亚第三年,犹大王亚哈斯的儿子希西家登基。
  • 当代译本
    以拉的儿子以色列王何细亚执政第三年,犹大王亚哈斯的儿子希西迦登基。
  • 圣经新译本
    以色列王以拉的儿子何细亚在位第三年,犹大王亚哈斯的儿子希西家登基作王。
  • 新標點和合本
    以色列王以拉的兒子何細亞第三年,猶大王亞哈斯的兒子希西家登基。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    以拉的兒子以色列王何細亞第三年,猶大王亞哈斯的兒子希西家登基。
  • 當代譯本
    以拉的兒子以色列王何細亞執政第三年,猶大王亞哈斯的兒子希西迦登基。
  • 聖經新譯本
    以色列王以拉的兒子何細亞在位第三年,猶大王亞哈斯的兒子希西家登基作王。
  • 呂振中譯本
    以色列王以拉的兒子何細亞三年、猶大王亞哈斯的兒子希西家登極作王。
  • 文理和合譯本
    以色列王以拉子何細亞三年、猶大王亞哈斯子希西家即位、
  • 文理委辦譯本
    以色列王以拉子何西三年、猶大王亞哈士子希西家即位、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以色列王以拉子何西阿三年、猶大王亞哈斯子希西家、即位為王、
  • New International Version
    In the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah son of Ahaz king of Judah began to reign.
  • New International Reader's Version
    Hezekiah began to rule as king over Judah. It was in the third year that Hoshea was king of Israel. He was the son of Elah. Hezekiah was the son of Ahaz.
  • English Standard Version
    In the third year of Hoshea son of Elah, king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz, king of Judah, began to reign.
  • New Living Translation
    Hezekiah son of Ahaz began to rule over Judah in the third year of King Hoshea’s reign in Israel.
  • Christian Standard Bible
    In the third year of Israel’s King Hoshea son of Elah, Hezekiah son of Ahaz became king of Judah.
  • New American Standard Bible
    Now it came about in the third year of Hoshea, the son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah became king.
  • New King James Version
    Now it came to pass in the third year of Hoshea the son of Elah, king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz, king of Judah, began to reign.
  • American Standard Version
    Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.
  • Holman Christian Standard Bible
    In the third year of Israel’s King Hoshea son of Elah, Hezekiah son of Ahaz became king of Judah.
  • King James Version
    Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel,[ that] Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.
  • New English Translation
    In the third year of the reign of Israel’s King Hoshea son of Elah, Ahaz’s son Hezekiah became king over Judah.
  • World English Bible
    Now in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.

交叉引用

  • 歷代志下 28:27-29:1
    亞哈斯與他祖先同睡,葬在耶路撒冷城裏,卻沒有送入以色列諸王的墳墓。他的兒子希西家接續他作王。希西家登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷作王二十九年。他母親名叫亞比雅,是撒迦利雅的女兒。
  • 歷代志上 3:13
    他的兒子亞哈斯,他的兒子希西家,他的兒子瑪拿西,
  • 馬太福音 1:9-10
    烏西雅生約坦,約坦生亞哈斯,亞哈斯生希西家,希西家生瑪拿西,瑪拿西生亞們,亞們生約西亞,
  • 列王紀下 16:20-17:1
    亞哈斯與他祖先同睡,與他祖先同葬在大衛城,他兒子希西家接續他作王。猶大王亞哈斯第十二年,以拉的兒子何細亞在撒瑪利亞登基作以色列王九年。
  • 列王紀下 15:30
    烏西雅的兒子約坦第二十年,以拉的兒子何細亞背叛利瑪利的兒子比加,擊殺他,篡了他的位。
  • 列王紀下 16:2
    他登基的時候年二十歲,在耶路撒冷作王十六年。他不像他祖先大衛行耶和華-他上帝眼中看為正的事,
  • 列王紀下 18:9
    希西家王第四年,也就是以拉的兒子以色列王何細亞第七年,亞述王撒縵以色上來圍困撒瑪利亞。