<< 列王紀下 15:32 >>

本节经文

  • 文理委辦譯本
    按以色列王哩馬利子比迦二年、猶大王、烏西亞子約擔即位、
  • 新标点和合本
    以色列王利玛利的儿子比加第二年,犹大王乌西雅的儿子约坦登基。
  • 和合本2010(上帝版)
    利玛利的儿子以色列王比加第二年,犹大王乌西雅的儿子约坦登基。
  • 和合本2010(神版)
    利玛利的儿子以色列王比加第二年,犹大王乌西雅的儿子约坦登基。
  • 当代译本
    利玛利的儿子以色列王比加执政第二年,犹大王乌西雅的儿子约坦登基。
  • 圣经新译本
    以色列王利玛利的儿子比加在位第二年,乌西雅的儿子约坦登基作犹大王。
  • 新標點和合本
    以色列王利瑪利的兒子比加第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。
  • 和合本2010(上帝版)
    利瑪利的兒子以色列王比加第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。
  • 和合本2010(神版)
    利瑪利的兒子以色列王比加第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。
  • 當代譯本
    利瑪利的兒子以色列王比加執政第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。
  • 聖經新譯本
    以色列王利瑪利的兒子比加在位第二年,烏西雅的兒子約坦登基作猶大王。
  • 呂振中譯本
    利瑪利的兒子以色列王比加二年、猶大王烏西雅的兒子約坦登極作王。
  • 文理和合譯本
    以色列王利瑪利子比加二年、猶大王烏西雅子約坦即位、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以色列王利瑪利子比加二年、猶大王烏西雅子約坦即位、
  • New International Version
    In the second year of Pekah son of Remaliah king of Israel, Jotham son of Uzziah king of Judah began to reign.
  • New International Reader's Version
    Jotham began to rule as king over Judah. It was in the second year that Pekah was king of Israel. He was the son of Remaliah. Jotham was the son of Uzziah.
  • English Standard Version
    In the second year of Pekah the son of Remaliah, king of Israel, Jotham the son of Uzziah, king of Judah, began to reign.
  • New Living Translation
    Jotham son of Uzziah began to rule over Judah in the second year of King Pekah’s reign in Israel.
  • Christian Standard Bible
    In the second year of Israel’s King Pekah son of Remaliah, Jotham son of Uzziah became king of Judah.
  • New American Standard Bible
    In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah became king.
  • New King James Version
    In the second year of Pekah the son of Remaliah, king of Israel, Jotham the son of Uzziah, king of Judah, began to reign.
  • American Standard Version
    In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.
  • Holman Christian Standard Bible
    In the second year of Israel’s King Pekah son of Remaliah, Jotham son of Uzziah became king of Judah.
  • King James Version
    In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.
  • New English Translation
    In the second year of the reign of Israel’s King Pekah son of Remaliah, Uzziah’s son Jotham became king over Judah.
  • World English Bible
    In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah began to reign.

交叉引用

  • 歷代志上 3:12
    約轄子亞馬謝、亞馬謝子烏西亞、烏西亞子約擔、
  • 列王紀下 15:7
    烏西亞既薨、與列祖同葬、於大闢之城、子約擔繼位。○
  • 歷代志下 27:1-9
    約擔乃撒督女耶魯沙所出、年二十有五即位、都耶路撒冷、凡十六年、行善於耶和華前、於父烏西亞所為、是則是效、耶和華之殿不敢擅入、斯民仍行邪僻。約擔建耶和華殿之崇門、築垣山岡。於猶大之山巖林麓間、築城垣、建衛所、置戍樓、戰勝亞捫王之年、亞捫族貢金十五萬、小麥麰麥各六十萬斗、二年三年亦若是。約擔遵其上帝耶和華之路、日以強盛。約擔事實、及其戰功、備載於以色列猶大列王紀畧。年二十有五即位、都耶路撒冷、歷十六年。約擔薨、葬於大闢邑、子亞哈士繼位。
  • 列王紀下 15:27
    猶大王烏西亞五十二年、哩馬利子比迦治以色列、在撒馬利亞為王、凡歷二十年、
  • 列王紀下 15:23
    猶大王烏西亞五十年、米拿現子比加轄治以色列、在撒馬利亞為王、僅歷二年、
  • 馬太福音 1:9
    烏西亞生約擔、約擔生亞哈士、亞哈士生希西家、
  • 列王紀下 15:17
    猶大王烏西亞三十九年、伽底子米拿現、治以色列、在撒馬利亞為王、凡歷十年、
  • 列王紀下 15:13
    猶大王烏西亞三十九年雅疋子沙龍、在撒馬利亞即位、僅歷一月。
  • 列王紀下 14:21
    時烏西亞年十有六、猶大民眾立之為王、繼父亞馬謝之位。
  • 列王紀下 15:1
    以色列王耶羅破暗二十七年、猶大王、亞馬謝子、烏西亞即位、