-
World English Bible
Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria; and Joash his son reigned in his place.
-
新标点和合本
约哈斯与他列祖同睡,葬在撒玛利亚。他儿子约阿施接续他作王。
-
和合本2010(上帝版-简体)
约哈斯与他祖先同睡,葬在撒玛利亚,他儿子约阿施接续他作王。
-
和合本2010(神版-简体)
约哈斯与他祖先同睡,葬在撒玛利亚,他儿子约阿施接续他作王。
-
当代译本
约哈斯与祖先同眠后,葬在撒玛利亚。他儿子约阿施继位。
-
圣经新译本
约哈斯和他的祖先一同长眠,葬在撒玛利亚。他的儿子约阿施接续他作王。
-
新標點和合本
約哈斯與他列祖同睡,葬在撒馬利亞。他兒子約阿施接續他作王。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
約哈斯與他祖先同睡,葬在撒瑪利亞,他兒子約阿施接續他作王。
-
和合本2010(神版-繁體)
約哈斯與他祖先同睡,葬在撒瑪利亞,他兒子約阿施接續他作王。
-
當代譯本
約哈斯與祖先同眠後,葬在撒瑪利亞。他兒子約阿施繼位。
-
聖經新譯本
約哈斯和他的祖先一同長眠,葬在撒瑪利亞。他的兒子約阿施接續他作王。
-
呂振中譯本
約哈斯跟他列祖一同長眠;人將他埋葬在撒瑪利亞;他兒子約阿施接替他作王。
-
文理和合譯本
約哈斯與列祖偕眠、葬於撒瑪利亞、子約阿施嗣位、○
-
文理委辦譯本
約哈斯既薨、葬於撒馬利亞、子約瞎繼位。○
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
約哈斯與列祖同寢、葬於撒瑪利亞、子約阿施繼之為王、○
-
New International Version
Jehoahaz rested with his ancestors and was buried in Samaria. And Jehoash his son succeeded him as king.
-
New International Reader's Version
Jehoahaz joined the members of his family who had already died. He was buried in Samaria. Jehoahaz’s son Jehoash became the next king after him.
-
English Standard Version
So Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria, and Joash his son reigned in his place.
-
New Living Translation
When Jehoahaz died, he was buried in Samaria. Then his son Jehoash became the next king.
-
Christian Standard Bible
Jehoahaz rested with his ancestors, and he was buried in Samaria. His son Jehoash became king in his place.
-
New American Standard Bible
And Jehoahaz lay down with his fathers, and they buried him in Samaria; and his son Joash became king in his place.
-
New King James Version
So Jehoahaz rested with his fathers, and they buried him in Samaria. Then Joash his son reigned in his place.
-
American Standard Version
And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.
-
Holman Christian Standard Bible
Jehoahaz rested with his fathers, and he was buried in Samaria. His son Jehoash became king in his place.
-
King James Version
And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.
-
New English Translation
Jehoahaz passed away and was buried in Samaria. His son Joash replaced him as king.