-
World English Bible
His servants arose, and made a conspiracy, and struck Joash at the house of Millo, on the way that goes down to Silla.
-
新标点和合本
约阿施的臣仆起来背叛,在下悉拉的米罗宫那里将他杀了。
-
和合本2010(上帝版-简体)
约阿施的臣仆起来背叛,在下到悉拉路上的米罗宫那里把他杀了。
-
和合本2010(神版-简体)
约阿施的臣仆起来背叛,在下到悉拉路上的米罗宫那里把他杀了。
-
当代译本
约阿施的臣仆谋反,在去悉拉途中的米罗宫杀了他。
-
圣经新译本
约阿施的臣仆起来背叛,他们在米罗宫内,他下到悉拉的时候,击杀了他。
-
新標點和合本
約阿施的臣僕起來背叛,在下悉拉的米羅宮那裏將他殺了。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
約阿施的臣僕起來背叛,在下到悉拉路上的米羅宮那裏把他殺了。
-
和合本2010(神版-繁體)
約阿施的臣僕起來背叛,在下到悉拉路上的米羅宮那裏把他殺了。
-
當代譯本
約阿施的臣僕謀反,在去悉拉途中的米羅宮殺了他。
-
聖經新譯本
約阿施的臣僕起來背叛,他們在米羅宮內,他下到悉拉的時候,擊殺了他。
-
呂振中譯本
約阿施的臣僕起來反叛,在下悉拉的米羅宮那裏將他擊殺了。
-
文理和合譯本
約阿施之臣叛、弒之於近悉羅之米羅宮、
-
文理委辦譯本
其臣謀叛、弒約轄於近悉拉之米羅室、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
約阿施之臣僕背叛、弒之於近悉羅之米羅宮、
-
New International Version
His officials conspired against him and assassinated him at Beth Millo, on the road down to Silla.
-
New International Reader's Version
The officials of Joash made evil plans against him. They killed him at Beth Millo. It happened on the road that goes down to Silla.
-
English Standard Version
His servants arose and made a conspiracy and struck down Joash in the house of Millo, on the way that goes down to Silla.
-
New Living Translation
Joash’s officers plotted against him and assassinated him at Beth millo on the road to Silla.
-
Christian Standard Bible
Joash’s servants conspired against him and attacked him at Beth-millo on the road that goes down to Silla.
-
New American Standard Bible
And his servants rose up and formed a conspiracy; and they struck and killed Joash at the house of Millo as he was going down to Silla.
-
New King James Version
And his servants arose and formed a conspiracy, and killed Joash in the house of the Millo, which goes down to Silla.
-
American Standard Version
And his servants arose, and made a conspiracy, and smote Joash at the house of Millo, on the way that goeth down to Silla.
-
Holman Christian Standard Bible
Joash’s servants conspired against him and killed him at Beth-millo on the road that goes down to Silla.
-
King James Version
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla.
-
New English Translation
His servants conspired against him and murdered Joash at Beth-Millo, on the road that goes down to Silla.