<< ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 6 14 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有什么相交呢?光明和黑暗有什么相通呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你们不要和不信的人同负一轭。义和不义有什么相关?光明和黑暗有什么相连?
  • 和合本2010(神版-简体)
    你们不要和不信的人同负一轭。义和不义有什么相关?光明和黑暗有什么相连?
  • 当代译本
    不要和非信徒同负一轭,因为公义和不法怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢?
  • 圣经新译本
    你们和不信的人不可共负一轭,义和不法有什么相同呢?光明和黑暗怎能相通呢?
  • 中文标准译本
    你们不可与不信的人同负一轭。公义和罪恶到底有什么相通呢?光明与黑暗有什么相合呢?
  • 新標點和合本
    你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有甚麼相交呢?光明和黑暗有甚麼相通呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你們不要和不信的人同負一軛。義和不義有甚麼相關?光明和黑暗有甚麼相連?
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你們不要和不信的人同負一軛。義和不義有甚麼相關?光明和黑暗有甚麼相連?
  • 當代譯本
    不要和非信徒同負一軛,因為公義和不法怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢?
  • 聖經新譯本
    你們和不信的人不可共負一軛,義和不法有甚麼相同呢?光明和黑暗怎能相通呢?
  • 呂振中譯本
    別跟不信者異類同軛相配偶了:義和不法怎能合夥呢?光對暗有甚麼團契呢?
  • 中文標準譯本
    你們不可與不信的人同負一軛。公義和罪惡到底有什麼相通呢?光明與黑暗有什麼相合呢?
  • 文理和合譯本
    勿與不信者耦、蓋義與不義、何侶之有、光與暗、何交之有、
  • 文理委辦譯本
    勿與不信者耦、蓋義與不義、何侶之有、光與暗、何交之有、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    勿與不信者耦、蓋義與不義、何侶之有、光與暗、何交之有、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    爾與不信之徒、本非同類、切勿與之同軛。夫正之與邪不能為侶;光之與暗、不能並存;
  • New International Version
    Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?
  • New International Reader's Version
    Do not be joined to unbelievers. What do right and wrong have in common? Can light and darkness be friends?
  • English Standard Version
    Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness?
  • New Living Translation
    Don’t team up with those who are unbelievers. How can righteousness be a partner with wickedness? How can light live with darkness?
  • Christian Standard Bible
    Do not be yoked together with those who do not believe. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?
  • New American Standard Bible
    Do not be mismatched with unbelievers; for what do righteousness and lawlessness share together, or what does light have in common with darkness?
  • New King James Version
    Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness?
  • American Standard Version
    Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness?
  • Holman Christian Standard Bible
    Do not be mismatched with unbelievers. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?
  • King James Version
    Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
  • New English Translation
    Do not become partners with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?
  • World English Bible
    Don’t be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship do righteousness and iniquity have? Or what fellowship does light have with darkness?

交叉引用

  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Αʹ 15 33
    Do not be misled:“ Bad company corrupts good character.” (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Αʹ 10 21
    You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΑΚΩΒΟΥ 4 4
    You adulterous people, don’t you know that friendship with the world means enmity against God? Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5 6-ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5 14
    Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient.Therefore do not be partners with them.For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light( for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth)and find out what pleases the Lord.Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.It is shameful even to mention what the disobedient do in secret.But everything exposed by the light becomes visible— and everything that is illuminated becomes a light.This is why it is said:“ Wake up, sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you.” (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 2 9-ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 2 10
    But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God’s special possession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. (niv)
  • DEU 22:9-11
    Do not plant two kinds of seed in your vineyard; if you do, not only the crops you plant but also the fruit of the vineyard will be defiled.Do not plow with an ox and a donkey yoked together.Do not wear clothes of wool and linen woven together. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Αʹ 5 4-ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Αʹ 5 8
    But you, brothers and sisters, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.You are all children of the light and children of the day. We do not belong to the night or to the darkness.So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober.For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.But since we belong to the day, let us be sober, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet. (niv)
  • LEV 19:19
    “‘ Keep my decrees.“‘ Do not mate different kinds of animals.“‘ Do not plant your field with two kinds of seed.“‘ Do not wear clothing woven of two kinds of material. (niv)
  • PSA 139:21-22
    Do I not hate those who hate you, Lord, and abhor those who are in rebellion against you?I have nothing but hatred for them; I count them my enemies. (niv)
  • PSA 26:4-5
    I do not sit with the deceitful, nor do I associate with hypocrites.I abhor the assembly of evildoers and refuse to sit with the wicked. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4 17-ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4 20
    So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts.Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, and they are full of greed.That, however, is not the way of life you learned (niv)
  • 1KI 18:21
    Elijah went before the people and said,“ How long will you waver between two opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal is God, follow him.” But the people said nothing. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15 18-ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15 19
    “ If the world hates you, keep in mind that it hated me first.If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world. That is why the world hates you. (niv)
  • DEU 7:2-3
    and when the Lord your God has delivered them over to you and you have defeated them, then you must destroy them totally. Make no treaty with them, and show them no mercy.Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, (niv)
  • PSA 106:35
    but they mingled with the nations and adopted their customs. (niv)
  • MAL 2:11
    Judah has been unfaithful. A detestable thing has been committed in Israel and in Jerusalem: Judah has desecrated the sanctuary the Lord loves by marrying women who worship a foreign god. (niv)
  • PRO 22:24
    Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered, (niv)
  • 1ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1 5-1ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1 7
    (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Αʹ 5 9
    I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people— (niv)
  • ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2 15
    so that you may become blameless and pure,“ children of God without fault in a warped and crooked generation.” Then you will shine among them like stars in the sky (niv)
  • ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13 12-ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13 14
    The night is nearly over; the day is almost here. So let us put aside the deeds of darkness and put on the armor of light.Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh. (niv)
  • PSA 119:63
    I am a friend to all who fear you, to all who follow your precepts. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 4 2-ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 4 4
    As a result, they do not live the rest of their earthly lives for evil human desires, but rather for the will of God.For you have spent enough time in the past doing what pagans choose to do— living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you. (niv)
  • PRO 29:27
    The righteous detest the dishonest; the wicked detest the upright. (niv)
  • EZR 9:11-12
    you gave through your servants the prophets when you said:‘ The land you are entering to possess is a land polluted by the corruption of its peoples. By their detestable practices they have filled it with their impurity from one end to the other.Therefore, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Do not seek a treaty of friendship with them at any time, that you may be strong and eat the good things of the land and leave it to your children as an everlasting inheritance.’ (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7 7
    The world cannot hate you, but it hates me because I testify that its works are evil. (niv)
  • EZR 9:1-2
    After these things had been done, the leaders came to me and said,“ The people of Israel, including the priests and the Levites, have not kept themselves separate from the neighboring peoples with their detestable practices, like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians and Amorites.They have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, and have mingled the holy race with the peoples around them. And the leaders and officials have led the way in this unfaithfulness.” (niv)
  • EZR 10:19
    ( They all gave their hands in pledge to put away their wives, and for their guilt they each presented a ram from the flock as a guilt offering.) (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Αʹ 7 39
    A woman is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but he must belong to the Lord. (niv)
  • PSA 16:3
    I say of the holy people who are in the land,“ They are the noble ones in whom is all my delight.” (niv)
  • MAL 2:15
    Has not the one God made you? You belong to him in body and spirit. And what does the one God seek? Godly offspring. So be on your guard, and do not be unfaithful to the wife of your youth. (niv)
  • EXO 34:16
    And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same. (niv)
  • NEH 13:1-3
    On that day the Book of Moses was read aloud in the hearing of the people and there it was found written that no Ammonite or Moabite should ever be admitted into the assembly of God,because they had not met the Israelites with food and water but had hired Balaam to call a curse down on them.( Our God, however, turned the curse into a blessing.)When the people heard this law, they excluded from Israel all who were of foreign descent. (niv)
  • 1SA 5:2-3
    Then they carried the ark into Dagon’s temple and set it beside Dagon.When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the Lord! They took Dagon and put him back in his place. (niv)
  • PSA 44:20-21
    If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart? (niv)
  • PSA 101:3-5
    I will not look with approval on anything that is vile. I hate what faithless people do; I will have no part in it.The perverse of heart shall be far from me; I will have nothing to do with what is evil.Whoever slanders their neighbor in secret, I will put to silence; whoever has haughty eyes and a proud heart, I will not tolerate. (niv)
  • PSA 26:9-10
    Do not take away my soul along with sinners, my life with those who are bloodthirsty,in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 4 23
    On their release, Peter and John went back to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them. (niv)
  • PRO 8:18-19
    With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity.My fruit is better than fine gold; what I yield surpasses choice silver. (niv)
  • 2CH 19:2
    Jehu the seer, the son of Hanani, went out to meet him and said to the king,“ Should you help the wicked and love those who hate the Lord? Because of this, the wrath of the Lord is on you. (niv)
  • 1ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3 12-1ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3 14
    (niv)
  • NEH 13:23-26
    Moreover, in those days I saw men of Judah who had married women from Ashdod, Ammon and Moab.Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples, and did not know how to speak the language of Judah.I rebuked them and called curses down on them. I beat some of the men and pulled out their hair. I made them take an oath in God’s name and said:“ You are not to give your daughters in marriage to their sons, nor are you to take their daughters in marriage for your sons or for yourselves.Was it not because of marriages like these that Solomon king of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel, but even he was led into sin by foreign women. (niv)