主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
哥林多後書 11:24
>>
本节经文
新标点和合本
被犹太人鞭打五次,每次四十减去一下;
和合本2010(上帝版-简体)
我被犹太人鞭打五次,每次四十减去一下;
和合本2010(神版-简体)
我被犹太人鞭打五次,每次四十减去一下;
当代译本
我被犹太同胞鞭打了五次,每次三十九鞭,
圣经新译本
我被犹太人打过五次,每次四十下减去一下,
中文标准译本
我在犹太人的手中,遭受了五次“四十减一”的鞭打,
新標點和合本
被猶太人鞭打五次,每次四十減去一下;
和合本2010(上帝版-繁體)
我被猶太人鞭打五次,每次四十減去一下;
和合本2010(神版-繁體)
我被猶太人鞭打五次,每次四十減去一下;
當代譯本
我被猶太同胞鞭打了五次,每次三十九鞭,
聖經新譯本
我被猶太人打過五次,每次四十下減去一下,
呂振中譯本
我被猶太人鞭打了五次,每次四十下減一下;
中文標準譯本
我在猶太人的手中,遭受了五次「四十減一」的鞭打,
文理和合譯本
受猶太人鞭者五、每四十減一、
文理委辦譯本
猶太人五次鞭我、每四十減一、
施約瑟淺文理新舊約聖經
五次被鞭於猶太人、每次四十減一、
吳經熊文理聖詠與新經全集
五次被鞭於猶太人、每次四十減一、
New International Version
Five times I received from the Jews the forty lashes minus one.
New International Reader's Version
Five times the Jews gave me 39 strokes with a whip.
English Standard Version
Five times I received at the hands of the Jews the forty lashes less one.
New Living Translation
Five different times the Jewish leaders gave me thirty nine lashes.
Christian Standard Bible
Five times I received the forty lashes minus one from the Jews.
New American Standard Bible
Five times I received from the Jews thirty nine lashes.
New King James Version
From the Jews five times I received forty stripes minus one.
American Standard Version
Of the Jews five times received I forty stripes save one.
Holman Christian Standard Bible
Five times I received 39 lashes from Jews.
King James Version
Of the Jews five times received I forty[ stripes] save one.
New English Translation
Five times I received from the Jews forty lashes less one.
World English Bible
Five times I received forty stripes minus one from the Jews.
交叉引用
馬可福音 13:9
但你們要謹慎;因為人要把你們交給公會,並且你們在會堂裏要受鞭打,又為我的緣故站在諸侯與君王面前,對他們作見證。 (cunpt)
申命記 25:2-3
惡人若該受責打,審判官就要叫他當面伏在地上,按着他的罪照數責打。只可打他四十下,不可過數;若過數,便是輕賤你的弟兄了。 (cunpt)
馬太福音 10:17
你們要防備人;因為他們要把你們交給公會,也要在會堂裏鞭打你們, (cunpt)