-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。
-
新标点和合本
他们是希伯来人吗?我也是。他们是以色列人吗?我也是。他们是亚伯拉罕的后裔吗?我也是。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们是希伯来人吗?我也是。他们是以色列人吗?我也是。他们是亚伯拉罕的后裔吗?我也是。
-
和合本2010(神版-简体)
他们是希伯来人吗?我也是。他们是以色列人吗?我也是。他们是亚伯拉罕的后裔吗?我也是。
-
当代译本
他们是希伯来人,我也是。他们是以色列人,我也是。他们是亚伯拉罕的子孙,我也是。
-
圣经新译本
他们是希伯来人吗?我也是。他们是以色列人吗?我也是。他们是亚伯拉罕的后裔吗?我也是。
-
中文标准译本
他们是希伯来人吗?我也是。他们是以色列人吗?我也是。他们是亚伯拉罕的后裔吗?我也是。
-
新標點和合本
他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。
-
和合本2010(神版-繁體)
他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。
-
當代譯本
他們是希伯來人,我也是。他們是以色列人,我也是。他們是亞伯拉罕的子孫,我也是。
-
聖經新譯本
他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。
-
呂振中譯本
他們是希伯來人麼?我也是。他們是以色列人麼?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔麼?我也是。
-
中文標準譯本
他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。
-
文理和合譯本
彼希伯來人乎、我亦然、彼以色列人乎、我亦然、彼亞伯拉罕之裔乎、我亦然、
-
文理委辦譯本
彼希伯來人、余亦然、彼以色列人、余亦然、彼亞伯拉罕裔、余亦然、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼希伯來人乎、我亦是也、彼以色列人乎、我亦是也、彼亞伯拉罕之裔乎、我亦是也、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
彼為希伯萊人乎?吾亦是也。彼為義塞人乎?吾亦是也。彼為亞伯漢之子孫乎?吾亦是也。
-
New International Version
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham’s descendants? So am I.
-
New International Reader's Version
Are they Hebrews? So am I. Do they belong to the people of Israel? So do I. Are they Abraham’s children? So am I.
-
English Standard Version
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they offspring of Abraham? So am I.
-
New Living Translation
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.
-
Christian Standard Bible
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the descendants of Abraham? So am I.
-
New American Standard Bible
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.
-
New King James Version
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.
-
American Standard Version
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.
-
Holman Christian Standard Bible
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.
-
King James Version
Are they Hebrews? so[ am] I. Are they Israelites? so[ am] I. Are they the seed of Abraham? so[ am] I.
-
New English Translation
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.
-
World English Bible
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the offspring of Abraham? So am I.