主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
哥林多後書 1:2
>>
本节经文
聖經新譯本
願恩惠平安從我們的父神和主耶穌基督臨到你們。
新标点和合本
愿恩惠、平安从神我们的父和主耶稣基督归与你们!
和合本2010(上帝版-简体)
愿恩惠、平安从我们的父上帝和主耶稣基督归给你们!
和合本2010(神版-简体)
愿恩惠、平安从我们的父神和主耶稣基督归给你们!
当代译本
愿我们的父上帝和主耶稣基督赐给你们恩典和平安!
圣经新译本
愿恩惠平安从我们的父神和主耶稣基督临到你们。
中文标准译本
愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督临到你们!
新標點和合本
願恩惠、平安從神我們的父和主耶穌基督歸與你們!
和合本2010(上帝版-繁體)
願恩惠、平安從我們的父上帝和主耶穌基督歸給你們!
和合本2010(神版-繁體)
願恩惠、平安從我們的父神和主耶穌基督歸給你們!
當代譯本
願我們的父上帝和主耶穌基督賜給你們恩典和平安!
呂振中譯本
願你們、由上帝我們的父和主耶穌基督、蒙恩平安。
中文標準譯本
願恩典與平安從神我們的父和主耶穌基督臨到你們!
文理和合譯本
願恩惠平康、由我父上帝與主耶穌基督歸爾、○
文理委辦譯本
願吾父上帝、及主耶穌基督、賜爾恩寵平康、
施約瑟淺文理新舊約聖經
願爾曹由我父天主、及主耶穌基督、得恩寵平康、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
伏願天主我等父及主耶穌基督、降爾聖寵、鍚爾平安。
New International Version
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
New International Reader's Version
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
English Standard Version
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
New Living Translation
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
Christian Standard Bible
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
New American Standard Bible
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
New King James Version
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
American Standard Version
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Holman Christian Standard Bible
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
King James Version
Grace[ be] to you and peace from God our Father, and[ from] the Lord Jesus Christ.
New English Translation
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ!
World English Bible
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
交叉引用
羅馬書 1:7
我寫信給各位住在羅馬,為神所愛,蒙召為聖徒的人。願恩惠平安從我們的父神和主耶穌基督臨到你們。
歷代志上 12:18
當時,神的靈降在那三十個勇士的首領亞瑪撒身上,他就說:“大衛啊,我們是來歸從你;耶西的兒子啊,我們是來跟隨你;願你平平安安,願幫助你的人也都平安,因為你的神幫助了你。”於是大衛收留了他們,立他們作軍長。
以弗所書 6:23
願平安、慈愛、信心,從父神和主耶穌基督臨到眾弟兄。
帖撒羅尼迦後書 1:2
願恩惠平安從父神和主耶穌基督臨到你們。
帖撒羅尼迦前書 1:1
保羅、西拉和提摩太,寫信給帖撒羅尼迦、在父神和主耶穌基督裡的教會。願恩惠平安臨到你們。
加拉太書 6:16
所有照這準則而行的人,願平安憐憫臨到他們,就是臨到神的以色列。
腓利門書 1:3
願恩惠平安從我們的父神和主耶穌基督臨到你們。
哥林多前書 1:3
願恩惠平安從我們的父神和主耶穌基督臨到你們。
撒母耳記下 15:20
你昨天才來,我怎可以今天就讓你與我們一同流浪呢?現在我還不知道我要到哪裡去。你回去吧!帶著你的兄弟一同回去吧!願耶和華的(《馬索拉文本》沒有“耶和華的”;現參照《七十士譯本》補上)慈愛和信實與你同在。”
腓立比書 1:2
願恩惠平安從我們的父神和主耶穌基督臨到你們。
歌羅西書 1:2
寫信給在歌羅西的聖徒,和在基督裡忠心的弟兄。願恩惠平安從我們的父神臨到你們。
但以理書 4:1
尼布甲尼撒王向住在全地的各國、各族和說各種語言的人宣告說:“願你們大享平安!