-
新標點和合本
第八日設立嚴肅會,行奉獻壇的禮七日,守節七日。
-
新标点和合本
第八日设立严肃会,行奉献坛的礼七日,守节七日。
-
和合本2010(上帝版-简体)
第八日他们举行严肃会,行奉献坛的礼七日,守节七日。
-
和合本2010(神版-简体)
第八日他们举行严肃会,行奉献坛的礼七日,守节七日。
-
当代译本
第八天举行庄严的聚会,又举行七天献坛礼。之后,他们又欢庆七天。
-
圣经新译本
第八天举行了严肃会,又举行献坛礼七天,举行了七天的节期。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
第八日他們舉行嚴肅會,行奉獻壇的禮七日,守節七日。
-
和合本2010(神版-繁體)
第八日他們舉行嚴肅會,行奉獻壇的禮七日,守節七日。
-
當代譯本
第八天舉行莊嚴的聚會,又舉行七天獻壇禮。之後,他們又歡慶七天。
-
聖經新譯本
第八天舉行了嚴肅會,又舉行獻壇禮七天,舉行了七天的節期。
-
呂振中譯本
第八天他們舉行了聖節會;行獻壇禮七天,過了節七天。
-
文理和合譯本
第八日設肅會、以守別壇為聖之禮七日、又守節期七日、
-
文理委辦譯本
越八日大會、蓋祭壇告成、守節禮七日、復守節禮亦七日。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
第八日、設聖會、為祭臺行告成禮、歷七日、又守尋常節期七日、
-
New International Version
On the eighth day they held an assembly, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days more.
-
New International Reader's Version
On the eighth day they held a special service. For seven days they had celebrated by setting the altar apart to honor God. The feast continued for seven more days.
-
English Standard Version
And on the eighth day they held a solemn assembly, for they had kept the dedication of the altar seven days and the feast seven days.
-
New Living Translation
On the eighth day they had a closing ceremony, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the Festival of Shelters for seven days.
-
Christian Standard Bible
On the eighth day they held a solemn assembly, for the dedication of the altar lasted seven days and the festival seven days.
-
New American Standard Bible
And on the eighth day they held a solemn assembly, because they held the dedication of the altar for seven days, and the feast for seven days.
-
New King James Version
And on the eighth day they held a sacred assembly, for they observed the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
-
American Standard Version
And on the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
-
Holman Christian Standard Bible
On the eighth day they held a sacred assembly, for the dedication of the altar lasted seven days and the festival seven days.
-
King James Version
And in the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
-
New English Translation
On the eighth day they held an assembly, for they had dedicated the altar for seven days and celebrated the festival for seven more days.
-
World English Bible
On the eighth day, they held a solemn assembly; for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.